- 秦基博 My Sole,My Soul 歌詞
- 秦基博
- 歌∶秦基博
翻譯:時雨
今天穿上了帆布鞋 今日はスニーカーを履いたよ 試著走到下一站 次の駅まで歩いてみよう 穿舊的鞋子最合適不過了 使い古しくらいがきっとちょうどいい 隨著輕快的節奏
開始流淌而出的音樂 軽快なリズムに合わせて 自然而然加快的我的BPM(脈搏) 流れ始めるメロディに 即使是若無其事司空見慣的一切 自然と早くなる僕のBPM 也是如此的重要
放鬆自己一如往常 さりげなくてありきたりだって 信步而走便可以 とても大切なんだよ 今天穿上了長靴 力を抜いていつも通りでいいから 勝負的時刻迫在眉睫 自分のペースで 稍大號點的一定最合適不過了
踏出的每一步的重量 今日はブーツを履いたよ 踏踏實實地一步一腳印 勝負の時間が迫り來る 從而使得我能夠勇往直前 大きめなくらいがきっとちょうどいい 並非誇大其詞勇氣滾滾沸騰
這感覺很特別 踏み出した一歩の重みが 都說即便快要輸掉也要拼了命奮鬥 地面を確かにつかんでく 於是重新係好鞋帶 それがまた僕を前へと進ませる 今天穿上了拖鞋
與你一同去買晚餐 おおげさじゃなくて勇気がわくんだ 大搖大擺一定最合適不過了 とても特別なんだよ 感覺你似乎是想吃燉菜 負けそうだってやるしかないって 恰巧我也一樣 靴ひも結び直した 那大概一定是剛剛的電視節目的影響
即使是平淡無奇司空見慣的一切 今日はサンダルを履いたよ 也是如此的可愛 君と夕食の買い出しへ 只希望我們一體同心 ゆるすぎるくらいがきっとちょうどいい 永不分離
君はシチューの気分みたい 偶然に僕も一緒だよ これってたぶんさっきのテレビのせいかな
何気なくてありふれてたって とても愛おしいんだよ 僕らだって二つで一つなんで 離れないように
|
|