- ATEEZ WONDERLAND (Japanese Ver.) 歌詞
- ATEEZ
- All eyes on me now
If you still doubt mine It's too pointless We're still young and wild We gonna find new world to be mine 僕ら呼ぶ場所 我們呼喚的(那個)地方 誰しも願うその場所 誰都希望的那個地方 始まりの羽広げ今 現在展開開始的翅膀 永遠(とわ)に飛ぶよlike Peter 像彼得一樣永遠地飛翔吧 高鳴る胸をpump it up 將它泵入高鳴的心中 手のひら 手掌 握るぎゅっと 緊緊地握住 開いたリアルの扉を 打開了真實的門 壊すほどにwe on fire 我們火熱到簡直要毀壞掉 描いていた場所が 我所描繪的地方 ここにある限り 只要在這裡 例えoh 例如哦 戻れないとしても 即使回不去了 Oh, we must going on 가자 出發吧 가자 出發吧 終わりの始まりへと 向著終結的開始 On my my way 揃えて足を 在我的道路上併攏雙腳 On my my way 走る先へと 在我的道路上向著奔跑的前方 On my my way 道なき道を 在我的道路上(即使是)沒有道路的道路 僕らは行くんだ 我們(也)要去 終わりの始まりへと 向著終結的開始 Fix on Ready now for next journey 息を殺して走るよget money 屏住呼吸奔跑吧得到的錢(多多) I got a win 聲出せ 發出“我贏了”的聲音 Acreよりも響かせるタンバリン 比英畝更加響亮的手鼓聲 ジャックスパロウより 我的心比傑洛斯·派洛 心は高く恐れはない 更高無需恐懼 ほらBANG BANG 上がる息 看BANG BANG上升的氣息 今down with us get it going 現在和我們一起下來讓它做 裂けようと 即使破裂 気にするな 也無須在意 終わりへと 向著終結 向かうんだ 要面對著它 開いたリアルの扉を 打開了真實的門 壊すほどにwe on fire 簡直要毀壞了我們在 描いていた場所が 我們火熱到簡直要毀壞掉 ここにある限り 我所描繪的地方 例えoh 例如哦 戻れないとしても 即使回不去了 Oh, we must going on 가자 出發吧 가자 出發吧 終わりの始まりへと 向著終結的開始 On my my way 揃えて足を 在我的道路上併攏雙腳 On my my way 走る先へと 在我的道路上向著奔跑的前方 On my my way 道なき道を 在我的道路上(即使是)沒有道路的道路 僕らは行くんだ 我們(也)要去 終わりの始まりへと 向著終結的開始 Breaking the wall, oh-oh どんなに 不論 この道 這條道路 険しいとしても 有多麼艱險 前へ行くどこまでも (我們都要)向前走不論去到哪裡 뛰어뛰어 跑起來跳起來 뛰어뛰어 跑起來跳起來 뛰어뛰어 飛奔起來飛奔起來 僕らは行くんだ 我們要去(往遠方) 終わりの始まりへと 向著終結的開始 On my my way 揃えて足を 在我的道路上併攏雙腳 On my my way 走る先へと 在我的道路上向著奔跑的前方 On my my way 道なき道を 在我的道路上(即使是)沒有道路的道路 僕らは行くんだ 我們(也)要去 終わりの始まりへと 向著終結的開始 가자 出發吧
|
|