|
- MACO LOVE 歌詞
- MACO
- LOVE
MACO
窗外天正晴 外は晴れ 夢裡遇見你醒了過來 あなたの夢見て起きる 今天也一如既往 今日も変わらず 擁抱想你的眷戀 愛しく想っている 並肩漫步 一緒に歩いたり 十指緊扣 手を繋ぐことが 從沒想過 こんなに恥ずかしいって 會這麼難為情 思ってなかったよ 因瑣碎小事
而變得不安默默傷感 小さなことで 一點不像以前的我 不安になったり、切ない 有些許的不知所措 昔のあたしじゃないみたいで 你說的那句喜歡 少し戸惑ってるの 響徹在我心底
彷彿是第一次聽到這樣的告白 あなたが言った好きって言葉が 喜不自禁熱淚盈眶 心に響くの 我甚至想若能永遠 まるで、はじめて言われたみたいに 在你身邊該多好 嬉しくて涙があふれる Oh 雖有點害羞我喜歡你啦(/ω ╲) あなたのとなりでずっと一緒に 命運啊必然啊奇蹟什麼的 いれたらなんて思うの 至今為止 Oh 照れくさいけどあなたが好きよ 我一直都不相信
可在那一天 運命とか必然とか奇跡とか 與你的邂逅 今まではずっと 不管幾年過去 信じてなかったから 我也一定不會忘 あの日あなたと 每次看見你的笑 出會えたことは 胸口深處便一陣溫熱 何年たってもきっと 不論幾度季節輪迴 忘れない 也止不住這份感情
你說的那句喜歡 あなたの笑顔見るたび 響徹在我心底 胸の奧、熱くなる 啊啊和一開始無法坦誠 何度、季節が巡っても 暗自糾結的自己說再見 この気持ちは止まらない 我甚至想若能永遠
在你身邊該多好 あなたが言った好きって言葉が Oh 從今往後也想和你一起走 心に響くの 跌落愛河彼此默契的對笑 ああ最初は素直になれずに 經歷愛情體會寂寞的滋味 もがいてた自分にさようなら 這就是真正的幸福 あなたのとなりでずっと一緒に 無論何時 いれたらなんて思うの 想要隨時隨地都能感受 Oh これから先も2人でいたいね 你說的那句喜歡
響徹在我心底 戀をして笑ったり 彷彿是第一次聽到這樣的告白 愛を知って寂しくなったり 喜不自禁熱淚盈眶 これが本當の幸せ 我甚至想若能永遠 いつでも 在你身邊該多好 どんなときも感じたい Oh 雖有點害羞我喜歡你啦.(๑><๑)۶
あなたが言った好きって言葉が 心に響くの まるで、はじめて言われたみたいに 嬉しくて涙があふれる あなたのとなりでずっと一緒に いれたらなんて思うの Oh 照れくさいけどあなたが好きよ
|
|
|