- lasah MOTHER 歌詞
- lasah
- dear mother, I hope everything's going well
親愛的母親我希望一切安好 some tell me that your end is almost near 有人告訴我你終期將近 all flowers have died out, all stars have fallen down 千萬花朵凋零萬千星辰隕落 only ashes of reminiscence 只殘存下記憶的餘燼 only ashes of reminiscence 只殘存下記憶的餘燼 dear mother, our new home is a pleasant place 親愛的母親我們的新住所是個好地方 some even call it their second eden 有人甚至稱它為伊甸重現 but my heart is not here,in shadows they appear 但我的心不在這裡它們在暗處出現 as I dream of your reminiscence 當我夢起你的往事 as I dream of your reminiscence 當我夢起你的往事 lost in the shivering dark, 在令人顫栗的黑夜中迷失 you're like a tiny teardrop of the universe. 你就似宇宙中小小的淚珠一滴 I'm still longing for your burning sky and the herd of birds about to fly 我仍舊渴望著故鄉火烈的天穹與將要飛起的鳥群 everything, everything, now I know I missed you so much! 懷念著那裡的一切現在我才知道我有多麼思念你! won't you laugh at me for being the foolish child I've always been 你會因為我長久以來的愚笨而笑話我嗎? farewell, farewell, I'm sending this last bouquet to you. 再見了永別了我將這最後的花束獻給你 dear mother, I still think of our final day 親愛的母親我又想起我們分別的日子 we didn't say much as if time had stopped 我們少言寡語時間彷若停止 with cosmoses in bloom that smelled like strong perfume 宇宙似花朵綻放出香水的氣味 you became a reminiscence 你隨之成為了回憶 you became a reminiscence 你就這樣成為了回憶 outside the circle window, 在圓窗外 I saw your wrinkled lips say“take care, good-bye.' 我見你佈滿皺紋的雙唇張開:“路上小心再見” your beauty made me close my eyes, and your fragile life I left behind 你那令人陶醉的美麗還有任我遺落在身後的脆弱生命 everything, everything, once I used to hate them so much! 這樣的一切啊 我都曾如此怨恨它們! now I wish I never said to you those words that I used to say 現在我寧願自己從未對你說出那些話語 farewell, farewell, can you hear me, mother? 再見了永別了你聽見了嗎?母親? I'm still longing for your burning sky and the herd of birds about to fly 我仍舊渴望著故鄉火烈的天穹與將要飛起的鳥群 everything, everything, now I know I missed you so much! 懷念著那裡的一切現在我才知道我有多麼思念你! won't you laugh at me for being the foolish child I've always been 你會因為我一直以來的愚笨而笑話我嗎? farewell, farewell, I'm sending this last bouquet to you. 再見了永別了我將這最後的花束獻給你 why couldn't I say good-bye? 為什麼我說不出再見? maybe somewhere I thought I'm coming home one day. 也許在心底我相信歸鄉的日子終會到來 now I need to say good-bye 而現在我需要好好地道別 to become your reminiscence, 這樣我也能成為你的回憶 to become your reminiscence. 這樣我也能成為你的回憶
|
|