最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

綺羅キラー【森カリオペ】 綺羅キラー【ずっと真夜中でいいのに。】

綺羅キラー 歌詞 森カリオペ ずっと真夜中でいいのに。
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ずっと真夜中でいいのに。 綺羅キラー 歌詞
森カリオペ ずっと真夜中でいいのに。
週りに合わせる言語も知らねえ
融入周圍的語言也不知道
守備力は弱いけど勘は鋭
防禦力很弱但直覺卻很敏銳
一旦進められたら止まれ
一旦被推進了就要停下
いったん木綿みたいに
暫且像木棉一樣
曲がれまだ上ゆらゆら揺らして
彎曲吧再向上搖搖晃晃
すぐとらぶるぜ過呼吸(ブレス)と心得
馬上就起糾紛嘍過度呼吸(breath)與心得
って原罪人生盾と矛で葛藤の活動がマスト
這樣的原罪人生以盾和矛的糾葛的活動不可或缺

締め切られなきゃ言葉が増殖
不被緊閉的話話語就會增殖
No thoughts, head empty 虛無で円陣
沒有思想,腦袋空空虛無排起圓環
Brought to you in chaos and serenity
在混沌與寧靜中為你帶來
やめたいことをやらなきゃ満たされない僕
不去做想放棄的事就不會滿足的我
Shockin', isn't it?
很震撼,對吧?
“Dream life?” You're livin' it
“夢想生活?” 你現在的生活就是了
“バイトだったらどこでもよくない?”
“要是打工的話哪裡不都行嗎?”

綺羅キラー
華麗Killer
嫌いなんて序の口そう思うと楽だし
討厭之類才是剛剛開始這麼想就會舒服
3.2.1で歪み合った
3.2.1後一起歪曲
君のその口シガレット辛口
你的那張嘴辣味香煙
割り切ったけど
雖然很斷然
(知るか?汁ならdrink up we're still tough)
(知道嗎? 要是湯喝光吧我們還很堅強)
最低なコンプだし最高の昆布だし
是最差的集合也是最高的昆布
揃ってるだけじゃつまらんし
只是集齊了沒什麼意思
繋いだって綻ぶししょっぱいな鰹節
繫起來也會綻開咸木魚花
もっと甘えたいけどー?
雖然我是還想再撒嬌的—?

ぞんざいでアップダウンな現狀が今ヒット中
草率而起起伏伏的現狀如今大熱門
落ち込んでる方が進めるセオリー
低落才是能夠前進的理論
アップダウンな成長がいまひとつ
起起伏伏的成長還有點不足
底辺のてっぺんの味で満たされたいわ
真想被底層的頂峰的味道填滿啊

I don't wanna write, or hold a mic
我不想寫,也不想拿著麥克風
Feedback stopped me
反饋阻止了我
I fell off, I gotta buy brand coffee
我倒下了我要買點品牌咖啡
Figured the days of genre were long gone
我覺得流派的日子早就過去了
Thanks a lot 君のsongが好きそう☺️
多謝了你的song我似乎挺喜歡☺
Though I'm washed up 未だ足りない
我洗漱過了不過還是不足夠
Throwin' lyrics like expired canned food stuff
像是丟著過期罐頭一般拋出歌詞
Average kid got too big, I'm toast
一般的小孩也太大了,我可完了
Litter the internet with bitter sentiment and move the goal post
在網上亂扔苦澀的感情,挪開球門柱
ぐずぐずおセンチなマイナス思考だ
可真是磨磨蹭蹭又多愁善感的消極思維
Nobody's coming and still I'm crying “Red Rover”
沒人來,我還在喊著“紅色漫遊者”
(What?)
(什麼?)
Not every line hits
不是每一行都能中
Moments of “I miss…”
總有些“我沒中…”的時候
Being nobody cuz nobody owns kindness
當個無名小卒吧因為沒人本應善良
Should let myself
應該讓我自己
slack OFF みんなの前で
擺個爛在大家面前
Might go back to being unknown. Know what?
說不定我就回去當無名者了。知道不?
Fine
好吧
In the grand scheme, man dreams, never needing sleep aid
宏觀上,人類的夢想,從來也不要安眠藥
“しょっぱい夢” さよなら
“咸夢” 再見了
會えてよかった
遇見你真好

キラキラ
閃閃發光
嫌いなんて序の口そう思うと楽だし
討厭之類才是剛剛開始這麼想就會舒服
3.2.1で歪み合った
3.2.1後一起歪曲
君のその口シガレット辛口
你的那張嘴辣味香煙
割り切ったけど
雖然很斷然
(知るか汁ならdrink up we're still tough)
(知道嗎? 要是湯喝光吧我們還很堅強)
最低なコンプだし最高の昆布だし
是最差的集合也是最高的昆布
揃ってるだけじゃつまらんし
只是集齊了沒什麼意思
繋いだって綻ぶししょっぱいな鰹節
繫起來也會綻開咸木魚花
もっと甘えたいけどー?
雖然我是還想再撒嬌的—?

ぶらーーんぶらーーん
布啷——布啷——

出だしの荒削り衝動ここにある
開頭草率的衝動就在這裡
學んでるようで學んでない聲してる
發著似乎在學又似乎沒在學的聲音
期限切れらいかろんりねす受け入れるよ
過期徠卡孤獨接受吧
素顔を君に送りたいけど
雖然想發給你素顏照
飽きられてしまうから糧にする
但會被看膩的就當做食糧
ヤミー(闇)エネルギーはいつも助かってるんだよ
黑暗能量一直都有幫到我

綺羅綺羅
華麗華麗
羅鬼羅鬼
羅鬼羅鬼
きらーーいなんて序の口そう思うと楽だし
討厭——之類才是剛剛開始這麼想就會舒服
3.2.1で歪み會った
3.2.1後歪曲相會
きみーーのその口シガレット辛口
你——的那張嘴辣味香煙
割り切ったけど
雖然很斷然
(知るか知るならdrink up we're still tough)
(知道嗎? 要是知道喝光吧我們還很堅強)
いつだって研修生価値が小惑星
一直都是進修生價值是小行星
乗りこなす必要もないし
也沒有駕馭的必要
君と共感勝ち噛めば音のだち
與你共感獲勝咬了就是音樂上的伙伴
もっと甘えたいけどーー?
雖然我是還想再撒嬌的—?

ぶらーーんぶらーーん
布啷——布啷——
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )