- Tristania December Elegy 歌詞
- Tristania
- May thou carry me to the sea
願你攜我共赴冰海 Like autumn leaves... heaven wither 天堂如秋葉般凋零 Savage is the winter prevailing within 嚴冬被荒蕪所充斥 I fall for thee... 我為你而沉淪... Sorrow entreating me 一股悲戚懇請我的心智 Makes me leave heaven 令我駛離天堂 Weep, white night, like tears of sorrow 蒼白之夜,淚水湧出,哀怨至極 (Give in the night) (於黑夜中臣服) Creep with life the days that morrow 日復一日,苟延殘喘 (Give in the night) (於黑夜中臣服) Descend like snow 如雪花飄落一般
I find thy lilies there of snow 白雪中綻放著你的百合花 Where once I died... 我的靈魂曾經隕滅於此... Weeping for thee 卻依然為你而泣 Everlasting seems the strife ascending within 內心被無盡的混沌所佔據 Falling for thee... 仍舊為你沉湎.. . Darkness confounding me 一抹黑暗混淆我的理智 Makes me leave life 令我放棄生念 Weep, white night, like tears of sorrow 蒼白之夜,淚水湧出,哀怨至極 (Give in the night) (於黑夜中臣服) Creep with life the days that morrow 日復一日,苟延殘喘 (Give in the cry) (在哭泣中屈服) Descend like snow 似雪花般飄落
Breed my night with thy sorrow 你的悲哀構築了我的冷夜
Exsanguinate... the pain, like snow 將痛苦抽離,如化雪一般 Driven far from thy heavenly host 漸漸失去眾神庇護 Enter this extended night of sorrow, 緩緩步入漫長哀夜 pain, flowing tears... 伴隨著傷痛和淚水...
Breed my woe 孕育我的苦難 Descend with broken wings 伴隨殘破的羽翼隕落 Midwinternight inside 在這凜冬之夜 Merged by life... like thousand frozen tears 生命歸於死寂.. .宛如上千冰封之淚 Come melt the ice... may-time... 將它們消融...於五月之時
|
|