|
- 長渕剛 GOOD-BYE青春 歌詞
- 長渕剛
- いい事なんかなかった季節に
【一無所是的季節中】 夢だけ置き去りに 【只有夢想先行棄我而去】 白い手紙を破りすてればヒラヒラこぼれて 【白色的信紙被撕碎扔掉唰唰地灑落】 ジグソーパズルのようさ 【如同拼圖一般】
GOOD-BYE 青春 青春 答えを探して 【探尋著答案】 あてのない風にふかれて立ち止まる 【被不住的勁風吹打著徒然佇立】 夜明け間近にひざをかかえて 【在黎明將近的黑暗之中抱膝而坐】 ざんげのウオッカじゃ 【懺悔著喝下伏特加】 なんだか酔えないみたい 【卻似乎怎麼也醉不了】 誰のせいでもなくて背中がとても寒くて 【這不是任何人的錯脊背刺骨般寒冷】 俺のぬけがらだけが宙に舞う 【僅有我的蛻殼飛舞在空中】 LIE LIE LIE LIE ああこのまま悲しみよ雨になれ 【啊啊就這樣子悲傷啊化作雨水吧】 ああこのまま悲しみよ雨になれ 【啊啊就這樣子悲傷啊化作雨水吧】
GOOD-BYE 青春 青春 いったいいくつもの涙を流せば 【到底還要流下多少的淚水】 君の胸にささる? 【才能扎進你的心裡面? 】 窓の向うに朝が屆けば 【窗戶的外頭清晨到來的話】 東のあたりはため息みたいに白い 【東方的一片會如嘆息般潔白】 GOOD-BYE 青春 青春 退屈なんて 【寂寞什麼的】 おちこんだ時の言い訳だったんだね 【是沮喪失落時的藉口呢】 熱い想いはただの幻 【這份熾熱的思念僅是虛幻】 こぼれた朝陽に打ちくだかれた 【是被灑落的朝陽所輕易擊碎的】 シルエット 【剪影】 誰のせいでもなくて背中がとても寒くて 【這不是任何人的錯脊背刺骨般寒冷】 俺のぬけがらだけが宙に舞う 【僅有我的蛻殼飛舞在空中】 LIE LIE LIE LIE ああこのまま悲しみよ雨になれ 【啊啊就這樣子悲傷啊化作雨水吧】 ああこのまま悲しみよ雨になれ 【啊啊就這樣子悲傷啊化作雨水吧】 LIE LIE LIE LIE……
|
|
|