- Emmanuel Moire Qui tu es 歌詞
- Emmanuel Moire
- En toi, à l'intérieur
在你內心深處 Le tout et son contraire 大眾或對立 Le tout et la douleur 甜美或痛苦 La pénombre, le solaire 陰暗或陽光 Le sincère, le menteur 真誠或謊言 L'allié et l'adversaire 同盟或敵人 Le gentil, le voleur 善人或小偷 La vie, le revolver 生命或手槍 Dans ta maison, dans ta demeure 在你的居所 Enfuit au fond dans tes affaires 逃避在堆放物品的深處 Le dangereux comme le meilleur 危險的正如最好的 Dis-moi la part que tu préfères 告訴我你喜歡哪部分 C'est comme ta parole, ton honneur 像是你的話語,你的名譽 Celle que tu sauves, celle que tu perds 哪部分你保全,哪部分你丟棄 Dis-moi qui mets-tu en valeur 告訴我你重視的是 Quel bout de toi, quel bout de terre 自己的哪部分,世界的哪部分 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Derrière les masques et les coutures 在那些面具和服飾之下 Dis-moi quelle est ta vraie nature 告訴我什麼是你真正的性格 Dis-moi qui tu es , qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Derrière les roles, les personnages 在那些角色和人物之後 Allez, montre-moi ton vrai visage 來吧,向我展示你真正的面容 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? La bêtise et l'esprit 愚蠢或理智 Tu détruis, tu faconnes 毀滅或創造 Le dégout et l'envie 憎惡或渴望 Le bon, le pire de l'homme 人性的善惡 L'ignorant, l'érudit 無知或博學 Tu subis, tu raisonnes 忍受或爭辯 Le héros, le bandit 英雄或惡棍 Tu punis, tu pardonnes 懲罰或原諒 Dans ton royaume, ta monarchie 在你的王朝 Quel est le roi, là, qui rayonne 誰才是照耀眾人的國王 Dis-moi quel est ton favori 告訴我誰才是你的寵兒 Et la couleur de sa couronne 還有他王冠的顏色 C'est comme le choix de tes habits 這像是對衣著的選擇 Ce que tu montres, ce que tu gommes 你展示的和掩蓋的 en bleu, tu la pétilles 你會以什麼來滿足品味 De quelle partie de ta personne 以自己的哪一部分 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Derrière les masques et les coutures 在那些面具和服飾之下 Dis-moi quelle est ta vraie nature 告訴我什麼是你真正的性格 Dis-moi qui tu es , qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Derrière les roles, les personnages 在那些角色和人物之後 Allez, montre-moi ton vrai visage 來吧,向我展示你真正的面容 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Là sur ton sol, sur ton terrain 在你的土地 Qu'est ce qui grandit, qu'est ce qui se cache 什麼會長大,什麼會消失 Quelle est l'allure de ton jardin 你的花園是什麼樣子 Qu'est ce que t'arroses, qu'est ce que t'arraches 你會澆灌什麼,拔除什麼 C 'est comme les gestes de tes mains 正如你的手勢 Qu'est ce que t'attires, qu'est ce que t'attaches 你會拉開什麼,握緊什麼 Est ce le meilleur de l'être humain 人性之善 Que tu retiens ou que tu laches 你是堅持還是放棄 Est ce le meilleur de l'être humain 人性之善 Que tu retiens ou que tu laches 你是堅持還是放棄 Dis-moi qui tu es 告訴我你是誰 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Derrière les masques et les coutures 在那些面具和服飾之下 Dis-moi quelle est ta vraie nature 告訴我什麼是你真正的性格 Dis-moi qui tu es , qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Derrière les roles, les personnages 在那些角色和人物之後 Allez, montre-moi ton vrai visage 來吧,向我展示你真正的面容 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰? Est ce le meilleur de l'être humain 人性之善 Que tu retiens ou que tu laches 你是堅持還是放棄 Dis-moi qui tu es, qui tu es? 告訴我你是誰,你是誰?
|
|