- Madonna Waltz for Eva and Che 歌詞
- Madonna
- Tell me before I waltz out of your life
在我滑離之前告訴我吧 Before turning 在我面向 My back on the past 新的人生之前 Forgive my impertinent behavior 原諒我的失禮 But how long do you think this pantomime can last? 但是您覺得這曲兒還能唱多久 Tell me before I ride off in the sunset 在我騎著日落離開之前告訴我吧 There's one thing I never got clear 我一個從未被解答的疑惑 How can you claim you're our savior 您為什麼以我們的救世主自居 When those who oppose you are stepped on, or cut up 當所有在您對立面的人都被踩踏,被剁碎 Or simply disappear? 或者就是消失了? TELL ME BEFORE YOU GET ONTO YOUR BUS 在你登上巴士之前告訴我 BEFORE JOINING THE FORGOTTEN BRIGADE 在你加入被遺忘的團隊之前 HOW CAN ONE PERSON, LIKE ME, SAY 怎麼會有任何人,比如說我, ALTER THE TIME-HONORED WAY THE GAME IS PLAYED? 可改變這遊戲的法則 TELL ME BEFORE YOU GET ONTO YOUR HIGH HORSE! 在你爬上你道德的製高點之前 JUST WHAT YOU EXPECT ME TO DO? 告訴我你指望我幹嘛吧 I DON'T CARE WHAT THE BOURGEOISIE SAY! 我才不管那些資產階級怎麼說 I'M NOT IN BUSINESS FOR THEM 我不是為了他們幹活 BUT TO GIVE ALL MY 'DESCAMISADOS' 而是為了給我們的窮人 A MAGICAL MOMENT OR TWO! 帶來一點快樂的! There is evil. 罪惡潛伏在 Ever around fundamental system of government, quite incidental! 我們所有的政治體系中,全是必然! SO WHAT ARE MY CHANCES OF HONEST ADVANCES? I'D SAY LOW 所以憑什麼你覺得我可以真誠的前進 BETTER TO WIN BY ADMITTING MY 'SIN' THAN TO LOSE WITH A HALO 在勝利中悔過起碼好過在聖光中敗下 Tell me before I seek worthier pastures and thereby restore self-esteem! 在我出去尋找更加美好的地方之前告訴我吧 How can you be so short-sighted 妳的目光怎麼可以這麼短淺 To look never further than this week or next week 以至於從來看不過這週,或下週 To have no impossible dream? 以至於沒有任何遠大理想? ALLOW ME TO HELP YOU SLINK OFF TO THE SIDELINES 讓我護送你離開我們的主場 AND MARK YOU ADIEU WITH THREE CHEERS! 並用三聲歡呼為你道別! BUT FIRST, TELL ME WHO'D BE DELIGHTED 但先告訴我,誰會因為我 IF I SAID I'D TAKE ON THE 'WORLD'S GREATEST PROBLEMS”? 解決了世界上所有的問題而快樂? FROM WAR TO POLLUTION, NO HOPE OF SOLUTION 從戰爭,到碳排放,沒有任何答案 EVEN IF I LIVED FOR ONE HUNDRED YEARS! 就算我再活一百年! There is evil. 邪惡滋生在 Ever around fundamental system of government, quite incidental! 所有的政府裡,命中註定了! SO GO, IF YOUR ABLE, TO SOMEWHERE UNSTABLE AND STAY THERE! 所以如果你可以的話就滾去什麼不安穩的地方然後留在那裡吧 WHIP UP YOUR HATE IN SOME TOTTERING STATE! 去更加殘破的國家裡宣揚你的憤怒 BUT NOT HERE, DEAR! 但別在這,親愛的! IS THAT CLEAR, DEAR?!
OHHH.哦, WHAT I GIVE FOR A HUNDRED YEARS! 若我還可以擁有更多的時間 BUT THE PHYSICAL INTERFERES 但這肉體的缺陷 EVERY DAY MORE. 卻在日日加深 OH, MY CREATOR! 哦,主啊 WHAT 為什麼 IS THE GOOD 要將 OF THE STRONGEST HEART 一顆堅強的心 IN A BODY THAT'S FALLING APART? 放入一具殘破的身體? A SERIOUS FLAW! 是無法原諒的缺陷! I HOPE YOU KNOW THAT. 我希望您可以明白。
|
|