- Pomme Ceux qui rêvent 歌詞
- Pomme
- Mes nuits blanches ne sont pas blanches à peine claires
我無眠如晝的夜並不是才露出熹微白光 Semées d'étoiles 種下疏星 Petits trous dans la toile étanche 小小的洞破開無罅夜幕浩蕩 Tristes strass sur le voile 憂愁的閃絲在雲煙之上 Et moi, envoûtée de ténèbres 而我,黑暗深處令我迷茫 Je passe des heures infinies 我以無限的時間 À compter les moutons funèbres 來數這群陰慘的綿羊 Qui tapissent mes insomnies 它們覆滿我無限的無眠悵惘 Ah, minuit est là 啊午夜已至 Ah, je ne dors pas 啊我無眠至此 Et moins je dors et plus je pense 越無眠我所思越如狂 Et plus je pense et moins j'oublie 越思索我越不將他事遺忘 L'immense impasse, l'espace immense 無垠的困頓無垠的四方 Qui s'étendent au fond de mon lit 在我的床底越展越長 C'est inouï tous ces silences 所有的靜謐令人驚詫 Qu' il est cosmique cet ennui 這困倦如宇宙漫長 Dois-je recourir à la science? 我應在這寂靜中再次狂奔嗎? Anesthésier l'insomnie? 麻醉我無眠的情狀 Ah, minuit est là 啊午夜已至 Ah, je ne dors pas 啊我無眠至此 Et puis passé minuit, je danse 午夜離去翩翩起舞 Au rythme des tachycardies 隨著狂舞的心律動 Et tout s'emballe et tout balance 一切為之瘋狂隨之搖擺 Et tout m'étale et tout me fuit 一切都隨我舞動 La lune est un fruit un peu rance 月是微苦酸澀的果實 La vie est une maladie 人生啊不過是一場重病突降 Ceux qui rêvent ont bien de la chance 做夢者有他們的好事成雙 Les autres ont des insomnies 其餘的人在失眠中游盪 Ceux qui rêvent ont bien de la chance 做夢者有他們的好事成雙 Les autres ont des insomnies 其餘的人在失眠中游盪 Ceux qui rêvent ont bien de la chance 做夢者有他們的好事成雙 Quant à moi, j'ai des insomnies 其餘的人唯失眠相伴 Ah, minuit est là 啊午夜已至 Ah, je ne dors pas 啊我無眠至此 Ah, minuit est là 啊午夜已至 Ah, jene dors pas 啊我無眠至此 Je ne dors pas 我無眠至此 Je ne dors pas 我無眠至此 Je n'dors pas 無眠 N'dors pas 無眠 Je n'dors pas 無眠
|
|