- Josh Rabenold Invisible String 歌詞
- Josh Rabenold
Green was the color of the grass 世紀公園綠草青青 Where I used to read at Centennial Park 我以前常去那看書 I used to think I would meet somebody there 也曾幻想是否能遇到一生所愛 Teal was the color of your shirt 十六歲時你常穿那件青灰色T卹 When you were sixteen at the yogurt shop 在酸奶店打工 You used to work at to make a little money 賺點小錢
Time, curious time 時光啊奇妙的時光 Gave me no compasses, gave me no signs 不給我指引方向也未曾留下什麼提示 Were there clues I didn't see? 還是我錯過了什麼線索呢 And isn't it just so pretty to think 轉念一想卻也實在美妙 All along there was some 因為一直以來 Invisible string 都有一條隱形的線 Tying you to me ? 將你我連接 Ooh-ooh-ooh-ooh
Bad was the blood of the song in the cab 出租車裡放著《壞血》 On your first trip to LA 那是你第一次去洛杉磯 You ate at my favorite spot for dinner 你在我最喜歡的地方吃了晚餐 Bold was the waitress on our three -year trip 三週年旅行時你我在湖畔吃午餐 Getting lunch down by the Lakes 一位服務生大膽上前 She said I looked like an American singer 說我長得像一位美國歌手
Time, mystical time 時光啊神秘的時光 Cutting me open, then healing me fine 深深地傷害了我卻也能癒合我的傷口 Were there clues I didn't see? 我錯過了什麼線索嗎 And isn't it just so pretty to think 轉念一想卻也實在美妙 All along there was some 因為一直以來 Invisible string 都有一條隱形的線 Tying you to me? 連接著你和我 Ooh-ooh-ooh- ooh
A string that pulled me 我妄圖投入其他人的懷抱 Out of all the wrong arms 它卻將我拉出來 Right into that dive bar 領著我走到那家小酒吧 Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire 它是帶刺的鐵絲纏繞住我過往的錯誤 Chains around my demons 它是封鎖我內心惡魔的鏈條 Wool to brave the seasons 它是助我抵禦寒冷的毛線 One single thread of gold 也是一條難能可貴的金線 Tied me to you 將你我相連
Cold was the steel of my axe to grind 以前我會把斧頭磨得閃寒光 For the boys who broke my heart 只想嚇唬那些傷透我心的男孩 Now I send their babies presents 可現在我會給他們的小孩送禮物 Gold was the color of the leaves when I showed you around Centennial Park 我帶你逛世紀公園時樹葉不再鮮豔 Hell was the journey but it brought me heaven 原本糟糕的旅途因為有你我便置身天堂
Time, wondrous time 時光啊美妙的時光 Gave me the blues and then purple-pink skies 陰鬱時惹我憂愁晴時又予我漫天紫霞 And it's cool 這都沒什麼關係 Baby, with me 因為我和你在一起 And isn't it just so pretty to think 想來也實在美妙 All along there was some 因為一直以來 Invisible string 都有一條隱形的線 Tying you to me? 連接著你和我 Ooh-ooh-ooh-ooh Me Ooh-ooh-ooh-ooh
|
|