- Josh Rabenold Love Story 歌詞
- Josh Rabenold
- We were both young when I first saw you
初遇你那天我們還都很年輕 I close my eyes and the flashback starts 我閉上雙眼任回憶倒帶 Im standing there 我站在陽台上 On a balcony in summer air 沐浴在溫暖的夏風中 See the lights, see the party, the ball gowns 我看到派對上人們身穿禮服在燈光下翩翩起舞 See you make your way through the crowd 也看到了你努力擠過人群 And say, 'Hello' 向我打了聲招呼 Little did I know~ 那時我還太小 That you were Romeo, you were throwing pebbles 不知道你便是那個朝我家扔石子的羅密歐 And my daddy said, ' Stay away from Juliet' 然後我爸爸很生氣讓你離我遠點 And I was crying on the staircase 我躲在樓梯旁哭泣 Begging you, 'Please dont go~' 乞求著你不要走 And I said 我說道 Romeo take me somewhere we can be alone 羅密歐~讓我們一起去某個沒有旁人的角落吧 Ill be waiting, all theres left to do is run 我會等待著我們被迫逃離的那一天 Youll be the prince and Ill be the princess 那時你將是王子而我終將是那個公主 Its a love story, baby, just say Yes' 親愛的答應我吧多美好的愛情故事 So I sneak out to the garden to see you 於是我溜進花園只為那一面之約 We keep quiet cause were dead if they knew 我們盡量保持安靜因為一旦被發現我們便大劫難逃 So close your eyes 所以請你閉上雙眼 Escape this town for a little while~ 暫時逃離這個小鎮吧 Oh, oh Cause you were Romeo I was a scarlet letter 因為我們本就身處不同的世界 And my daddy said, 'Stay away from Juliet' 我爸爸將你無情地驅趕 But you were everything to me 但你對我來說意味著一切 I was begging you, 'Please dont go' 我苦苦哀求希望你不要離去 And I said 我說道 Romeo take me somewhere we can be alone 羅密歐~讓我們一起去某個沒有旁人的角落吧 Ill be waiting, all theres left to do is run 我會等待著我們被迫逃離的那一刻 Youll be the prince and Ill be the princess 那時你將是王子而我終將是那個公主 Its a love story, baby, just say Yes' 親愛的答應我吧多美好的愛情故事 Romeo save me, theyre trying to tell me how to feel 羅密歐快救救我他們都在告訴我什麼才是真愛 This love is difficult but its real 這份愛得來很難卻實實在在 Dont be afraid, well make it out of this mess 不要畏懼我們一定會打破這困境 Its a love story, baby, just say Yes' 親愛的答應我吧多美好的愛情故事 Oh, oh, oh~ I got tired of waiting 等得有點累了 Wondering if you were ever coming around 只想知道你還會不會來到我身邊 My faith in you was fading 自從我在郊區碰見你的那一刻 When I met you on the outskirts of town 對你的信心便漸漸流失 And I said 於是我說 Romeo save me, Ive been feeling so alone 羅密歐快救救我我真的很孤獨 I keep waiting for you but you never come 我苦等了你許久可你再也沒有來過 Is this in my head I dont know what to think 面對這些我有些不知所措 He knelt to the ground and pulled out a ring and said 他掏出戒指跪在地上對我說 Marry me Juliet, Youll never have to be alone 朱麗葉嫁給我吧你再也不會孤獨 I love you and thats all I really know 我很確信我深深地愛著你 I talked to your dad, go pick out a white dress 我告訴了你父親然後找出了那條白裙 Its a love story, baby, just say Yes' 親愛的答應我吧多美好的愛情故事 Oh, oh, oh Oh, oh, oh Cause we were both young when I first saw you 畢竟...初遇你那天我們還小
|
|