- Do You Love Me? (2011 Remastered Version) 歌詞 Nick Cave & the Bad Seeds
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Nick Cave & the Bad Seeds Do You Love Me? (2011 Remastered Version) 歌詞
- Nick Cave & the Bad Seeds
- I found her on a night of fire and noise
我在一個由火焰與噪聲構築的黑夜裡找到了她 Wild bells rang in a wild sky 野性的鈴在野性的天空鳴響 I knew from that moment on 我明白從那刻起始 And I'd love her till the day that I died 我將會愛她直到我死期來臨 And I kissed away a thousand tears 我吻去一千顆淚滴 My lady of the various sorrows 我那有著千般愁緒的姑娘 Some begged some borrowed some stolen 有人乞求,有人借取,有人偷竊 Some kept safe tomorrow 有人苟安翌日 On an endless night silver stars spangled 在一個漫漫無盡的夜,銀色的星辰熠熠閃爍 The bells from the chapel went jingle jangle 教堂的鐘聲開始敲響 Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Like I love you 如同我愛你一樣? She was given to me to put things right 她被賜予我以將一切歸置正途 And I stacked all my accomplishments beside her 我把我的全部成就堆疊於她身畔 Yet I seemed so obsolete and small 似乎我卻依舊如此失敗與渺小 I found god and all his devils inside her 在她體內我尋獲了上帝與他所有的邪惡 In my bed she cast the blizzard out 她把暴風雪遺棄在我床榻之上 A mock sun blazed upon her head 一個偽造的太陽在她頭頂熊熊燃燒 And So completely filled with light she was 她是如此徹底地被光線充斥著 Her shadow fanged and hairy and mad 她癲狂的陰影長滿毒牙與毛髮 Our love lines grew hopelessly tangled 我們的愛情之線不可救藥地走向纏縛 And the bells from the chapel went jingle jangle 教堂的鐘聲開始敲響 Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Like I love you 如同我愛你一樣? She had a heartful of love and devotion 她有著熱烈真摯的愛與奉獻 She had a mindful of tyranny and terror 她有著警覺的壓迫與恐懼慌亂 Well I try I do I really try 我願一試,我確是如此 But I just err baby I do I error 但我僅僅,寶貝,我確是錯了 So come find me my darling one 那麼來找尋我,我的至愛 I'm down the grounds the very dregs 卑微到塵泥之中,我這不折不扣的敗類 Ah she comes blocking the sun 啊,她降臨來阻斷這光明 Blood running down the inside of her legs 血液從她的雙腿間滲溢而下 The moon in the sky is battered and mangled 天際的月分崩離析,支離破碎 And the bells from the chapel go jingle jangle 教堂的鐘聲開始敲響 Jingle jangle jingle jangle jingle jangle 叮咚叮咚叮咚 Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Like I love you 如同我愛你一樣? All things move toward their end 萬物都邁向它們的盡頭 I knew before I met her that I would lose her 在遇見她以前我便清楚我終會失去她 I swear I made every effort to be good to her 我起誓我已盡全力善待於她 I made every effort not to abuse her 我已盡我所能不帶給她傷害 Crazy bracelets on her wrists and her ankles 瘋狂之鐲戴上她的手腕與腳踝 And the bells from the chapel go jingle jangle 教堂的鐘聲開始敲響 Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Like I love you 如同我愛你一樣? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Do you love me 你是否愛我? Like I love you 如同我愛你一樣? Do you love me 你愛不愛我? Do you love me 你愛不愛我? Do you love me 你愛不愛我?
|
|