- Hanser Campanella(Cover miku) 歌詞
- Hanser
好想看銀河裡的魚喔… 銀河のさかなあいたいよ… 想將無法傳遞的思念傳達給你 屆かぬ想い屆けたくて 在KAWAGUETE的紙飛機上 カワグェーテの紙飛行機に 放入滿懷的思念向前擲出 ありったけの想いのせて放つ 輕緩劃出弧線的紙飛機 ゆるり弧を描いたそれは、 沉重地落下 ほたりと落ちた 打從一開始我就知道 はじめからね紙飛行機(こんなもの)じゃ 憑紙飛機(這種東西) 是不可能寄達的 屆くはずないこと知ってたんだ 『如此遙遠、如此遙遠 『それだけ遠く、それだけ遠く 你只是去瞭如此遙遠的地方』 君が行つてしまつただけさ』 就只是如此。就只是如此。 それだけなんだ。それだけなんだ。 ...... 好想看銀河裡的魚喔… 銀河のさかなあいたいよ… 想將無法傳遞的思念傳達給你 屆かぬ想い屆けたくて 在SAKATOVO 小小的氣球上 サーカトーヴォのおさない気球に 放入滿懷的思念向上飄行 ありったけの想いのせて放つ 久久飄浮在空中的氣球、 ひさひさと浮かぶそれは、 簡直就像曾經的—— まるでイツカの― 打從一開始我就知道 はじめからね気球(こんなもの)じゃ 憑氣球(這種東西) 是不可能寄達的 屆くはずないこと知ってたんだ 『如此遙遠、如此遙遠 『それだけ遠く、それだけ遠く 你只是去了如此遙遠的地方』 君が行つてしまつただけさ』 打從一開始我就知道 はじめからね気球(こんなもの)じゃ 憑氣球(這種東西) 是不可能寄達的 屆くはずないこと知ってたんだ 『如此遙遠、如此遙遠 『それだけ遠く、それだけ遠く 你只是去瞭如此遙遠的地方』 君が行つてしまつただけさ』 明明就只是如此。明明就只是如此。 それだけなのに。それだけなのに。 NARUMERIUSU的宇宙飛船。 ナルメリウスの宇宙の舟。 載著滿懷的思念、 ありったけの想いのせて、 我現在 要去見你。 今、あいにいくから。 ...... 打從一開始我就知道 はじめからね宇宙舟(こんなもの)じゃ 憑宇宙飛船(這種東西) 是不可能到得了的 屆くはずないこと知ってたんだ 『如此遙遠、如此遙遠 『それだけ遠く、それだけ遠く 你只是去瞭如此遙遠的地方』 君は行ってしまったのです』 打從一開始我就知道 はじめからね宇宙舟(こんなもの)じゃ 憑宇宙飛船(這種東西) 是不可能到得了的 あえるはずないこと知ってたのに。 即便如此我依然—— それでも僕は―。 即便如此我依然—— それでも僕は―。
|
|