- Hanser 孩子氣的戰爭(Cover 鏡音) 歌詞
- Hanser
- 昔々の そのまた昔 とある貴族の 仲良しな兄弟
在很久以前的 更久以前 某貴族的 相好的一對兄弟 ry ry ry ry ちゃんとやれ! ry(以下省略)「別亂來啊!」 じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん 老僕一聲呼叫 就席而坐 好-的咚! ナイフとフォークで応戦いたしますの 以刀和叉去應戰呢 だって僕らはブルジョアの立派な立派な貴族様なんですですの 因為我們有錢人呢堂堂的堂堂的貴族呢 ひれふせ愚民君との違いをヴァイヴァイスロイ見せてやるぜ 跪拜吧愚民將我們跟你的差距vice viceroy 展露給你看吧 おいまてまてまた勝手にそんな見抜けるようなハッタリかまして 餵等等啊又再那麼隨便像是看穿一切似的故弄玄虛 はーいはーいはいはいお兄様の仰せのままに (笑) 好-的好-的好的好的就如哥哥大人所說的那樣(笑) あ゛ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!兄に対して 生意気な態度 啊-叫人生氣啊!真的-叫人生氣啊! 對著兄長那狂妄自大的態度 鬨の聲ゴングを鳴らせケンカ勃発で宣戦佈告 吶喊聲敲響銅鑼爆發衝突的宣戰佈告 悪戯して悪ノリしてほらほら煽ってくStyleで 作惡作劇胡鬧一場看吧看吧以激起的Style 大安売り買っちゃったら毎度ありがとうで君の負け 「大減價」 買了起來的話真的是多謝你了是你輸了呢! (嗚哈!)
以拙劣的挑撥還有互相激起的計謀決定好的 拙い引き出しと煽りあいの駆け引きでキメる 為了展示兄長的威嚴給予獎勵火花四濺兩人的眼對眼 兄の威厳見せるため飴と飴火花チル両者の目と 你把我當誰了啊看著來吧!我就是規則 俺をだれだと思ってるくらえおれさまがルールブック 我才不膽小才不軟弱只是有點勇氣不足而已 へたれじゃないひよってないちょっと勇気が足りないだけ 來吧來吧大家拍拍手吧那是當然的吧餘裕滿滿 さぁさぁみなさんお手を拝借當たり前だろ餘裕しゃくしゃく 誕下來的那一刻就已經是犯規了 生まれながらにしてチートやべぇ煌めく人生がスタート 當然呢看著吧緣由就是過份認真 當然です見てみな由緒はガチ勢 好的駁倒好的駁倒好的駁倒被我駁倒了呢V字手勢 ハイ論破ハイ論破ハイ論破もらってくぜVサイン ★ 好-的好-的好的好的就給你一個花丸吧☆ はーいはーいはいはいはなまるよくできまちた 啊-叫人生氣啊!真的-叫人生氣啊!向著我 還不斷頂嘴 あ゛ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! 僕に向かって 減らず口なんざ 將我的珍藏 拿出來給你看吧 報復!制裁!挑撥吧 とっておきを きみに見舞え 報復! 制裁! 挑発しちゃって 捉弄人的技術 超一流 得到機會就要抓緊 意地悪して 一枚上 チャンスは 貰ってくスタンスで 痛恨的失誤!啊恰恰-真遺憾呢 是你輸了! (Yeah!) 痛恨ミス! あっちゃっちゃー お生憎様だね 君の負け! 就只有你啊
才是配得起我的對手 だけどキミだけが(せいっやぁっとぉっやぁっうっうっやぁっはっ) 輸掉也好屈服也好 ボクに似合いのライバル(せいっやぁっとぉっやぁっうっとぉっやぁ)っはっ 還是被弄得快要發狂了呢 オチるのも凹んでんのも(うっはっせいっやぁっやぁっせいっはっ) (你總是那樣一個人暴走起來呢) (我還不得不是要給你收拾難攤子呢) (還有我才不是軟弱只是慎重而已) (女僕們還有老僕們都是那樣說的吧) 真是的夠了給我冷靜一下吧)(啊-真是的!煩死人了~) 調子狂わされるから今宵もてめーとやいやいやいやい 大體而言哥哥大人就總是那樣軟弱的呢我就連同哥哥大人那份的積極起來吧你好好感謝一下我吧明明比我年長卻一點都不可靠「哥哥大人」什麼的不過是空有其名嘛真是的從今天起我就是哥哥呢 おまえがいつも一人で暴走するからオレ~が尻拭いせざるを得なくなるんだろうがあとオレはヘタレじゃない慎重なだけだメイドたちも爺やも言ってたぞほんともう少し落ち著いてくれあ゛ーもう!うるせぇ 啊-叫人生氣啊!真的-叫人生氣啊!討厭的話就別說了啊 大體兄様がいつもそうやってナヨナヨしてるから僕が兄様の分まで積極的になってやってるんだよってもう少し感謝してほしいね年上のくせに全然頼りにならないお兄様とか名ばかりだよもう今日から僕が兄ねこれ決定 吶喊聲敲響銅鑼次世代的王者是我啊! (是我啊!) あ゛ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! 憎まれ口は おくちをチャック 作惡作劇 胡鬧一場 看吧 看吧 以激起的 Style 鬨の聲 ゴングを鳴らせ 次世代エンペラーは この 僕だ 俺だ! 從 1 到 100 我開動了 真的是多謝你了是你輸... 難道說 是,是平手! ? (誒-)!? 悪戯して 悪ノリして ほら ほら 煽ってくStyleで 1から100 いただきます 毎度ありがとうで 君のm まさかの ひ、引き分け! ?
|
|