- Whether, I Gemini 歌詞
- Jonny Craig Whether, I
- Are you so narrow minded that you never stopped to think
你狹隘的思想會阻止你繼續思考下去嗎?
回首那些步移景異稍縱即逝的瞬間 生活的意義究竟是什麼樣的? Two steps past this fleeting moment or what a life could mean? 你無法容忍你思考錯誤的想法 And you cant stand the thought that you were wrong 你卻把這些責難於那些無辜者 Blaming all those who were never at fault 你一邊雖然在採取措施但這只是在重複過去的老路 Take a step aside and tiptoe past lines 這只是一遍一遍的在欺騙你自己 So rehearsed to convince yourself you are fine 如果這裡甚至有一次機會讓你去改變自己 If there was even a chance could you still bring yourself to turn away 就像寒意漸漸從腳底蔓延全身那樣改過自新 Cold feet dripping ice into your veins 還是說你始終天生討厭清正廉明的生活 Is it second nature just to throw a guiltless life aside? 你雖然建立起了自己的形象但無盡的痛苦還是會灼傷你的眼睛 You built yourself up, the pain still burns in your eyes 你現在究竟怎麼了?還是說這本來就不是你的真面目?
或許我會以身作則 證明你的錯誤 Where are you now? Was this not your home? 但此時此刻你能真正的認清自己嗎? Guess Ill step up and be the man that you never were 你現在究竟怎麼了?你難道還是執迷不悟嗎? Can you stand to look in the mirror? 你說你從來沒有考慮去改變過 Where are you now? Are you alone? 告訴我改過自新有這麼難嗎 You said youd never leave 所以你現在的意思是我成為了你的眼中釘 Tell me was it easy 妨礙了你去刻畫自己自私而又淺薄的夢境和計劃?
退一步講這種生活即使你做到了但也是你承受不起的 So you mean to say that I only got in the way 所有的可能性表明你將會取締我 Of your plans and dreams, your selfish schemes? 但我希望你能明白你這麼做是錯誤的 You took this life for granted but it was never yours to take 你知道執迷不悟是什麼樣的嗎 Point to the possibility of everything you took from me 你能容忍你所犯下的錯誤一直伴隨與你嗎? I hope you know how it feels to be alone 還是你始終無法去認清自己?
你真應該受到天譴 Youll know what it is to be alone 你現在究竟怎麼了?還是說這本來就不是你的真面目? Can you live with the mistakes youve made? 或許我會以身作則證明你的錯誤 Does it sting to think Ill never know your name? 但此時此刻你能真正的認清自己嗎? Youre to blame 你現在究竟怎麼了?你難道還是執迷不悟嗎?
你說你從來沒有考慮去改變過 Where are you now? Was this not your home? 告訴我改過自新有這麼難嗎 Guess Ill step up and be the man that you never were 你現在究竟怎麼了?這一切究竟從何而起 Can you stand to look in the mirror? 是自從你開始了解我嗎? Where are you now? Are you alone? 而且你究竟還準備把這一切當成兒戲多久? You said youd never leave 你現在究竟怎麼了 最後究竟會變成什麼樣 Tell me was it easy 難道是將我取締?拜託請不要這樣做
請不要這樣做會有其他辦法的 Where are you now? How long has it been 我所認識的你不是這樣的 Since you have heard my name? 我過去所經歷的一切和你的關係不大 And how long will you treat this like a game? 你永遠也不會追趕上我的步伐 Where are you now and what will it take 所以此刻放手吧 For it to go my way? Theres gotta be a better way 浪子回頭為時不晚
但你始終還是執迷不悟 A better way 這一次你甚至是那樣的決絕與冷漠 Its not your voice Im looking for now 你現在究竟怎麼了?還是說這本來就不是你的真面目? And these halls I pass never meant much with you around 或許我會以身作則證明你的錯誤 Im becoming something that you never will 但此時此刻你能真正的認清自己嗎? Stop and take a look around 你現在究竟怎麼了?你難道還是執迷不悟嗎? This ships not going down 你說你從來沒有考慮去改變過
告訴我改過自新有這麼難嗎 But youre not around You never even said goodbye
Where are you now? Was this not your home? Guess Ill step up and be the man that you never were Can you stand to look in the mirror? Where are you now? Are you alone? You said youd never leave Tell me was it easy
|
|