最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Is It Too Late【Whether, I】

Is It Too Late 歌詞 Whether, I
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Whether, I Is It Too Late 歌詞
Whether, I
Is it too late to take back what we say?
收回我們說的話是否已太晚?
You tell me don't tell me that we're all the same
你跟我說:別告訴我,我們是一樣的
How can you say that you don't believe in anything?
你怎麼能說你不相信任何東西?
When all the signs are sitting right in your face
種種跡象就在你臉上
How can I give you my trust when you're just stuck in the past?
當你還對往事無法釋懷時我怎麼能將我的信任給予你?
Building up walls place hope in a stronghold that will never last
建立起隔閡的地方,希望永遠都不會是最後的據點
Are you blind to the fact that you're just being used?
你對你被利用的事實視而不見嗎?
Or could it be that you just crave the abuse?
有沒有可能你只是希望被虐?
Is it too late to take back what we say?
收回我們說的話是否已太晚?
You tell me don't tell me that we're all the same
你跟我說:別告訴我,我們是一樣的
How can you say that you don't believe in anything?
你怎麼能說你不相信任何東西?
When all the signs are sitting right in your face
種種跡象就在你臉上
All of the words that I've ignored for so long
這些話已被我忽略得太久
I've convinced my self that they were all wrong
我相信我自己,他們都錯了
Searching and hoping just to see
尋找和希望只是為了看看
A glimmer of truth in your dishonesty
你的謊言裡閃爍著真相的微光
I think I'm losing myself to this illusion that I've created of you
我覺得我已迷失在創造你的幻覺裡
Don't try to tell me what this means
不要想著告訴我,這是什麼意思
When you've turned your back on everything
當你返璞歸真時
Is it too late to take back what we say?
收回我們說的話是否已太晚?
You tell me don't tell me that we're all the same
你跟我說:別告訴我,我們是一樣的
How can you say that you don't believe in anything?
你怎麼能說你不相信任何東西?
When all the signs are sitting right in your face
種種跡象就在你臉上
You can't play the victim while playing yourself
不要玩弄自己,把自己當成犧牲品
Victim or villain you've made your own hell
你只是在把自己陷進地獄裡
Never thought your conscience would eat you alive
從沒想過你的良心會吞噬你
You can't hide what you've been holding inside
你藏不住你曾經秘密
How can you say that you don't believe in anything?
你怎麼能說你不相信任何東西?
How can you run from the ones who help who breathe?
你如何維持誰的幫助和誰的呼吸
I know this may be the fate that you've earned
我知道,也許這就是你自找的命運
But who am I to say what you deserve
但誰又說這就是你應得的?
You set fire to another bride with each day that passes
每一天,你都要向另一個新娘發起攻擊
You'd watch this whole world burn to be king of the ashes
你會看到全世界都被燒成灰燼之王
I'm reaching for something that does not exist in you
你身上並沒有我追求的東西
Running to the light but you'll never find the truth
朝著光明奔跑但你卻從未找到真相
Is it all just a game or are you empty inside?
這僅僅是個遊戲還是說你的內心是空洞的?
Is there any hope left or have your dreams all died?
是所有的希望都化為烏有還是說你的夢想早已死亡?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )