|
- D.A.N. no moon 歌詞
- D.A.N.
- 月のないおれは本當にひかるまぼろし探してたひかるまぼろし探していたただただ信じていた
無月,我真的在尋找著光芒的虛幻,只是在尋找著而已,只是相信著 月のないおれのこころにひかりさすひとつの楽園地球はみな貨幣の奴隷 沒有月亮,我心中沒有光,一個樂園地球都是金錢的奴隸 なしではないいきばもないしなしではないいきばもないしにげられない時代の奴隷 活在既不離也不離的時代的奴隸 どうするどうするこのストーリーどうするどうするこのストーリー 該怎麼做,該怎麼做,該怎麼做,該怎麼做,這個故事! ものがなしいリズムでおどろうものがなしいリズムに酔ってるこのけだるい宇宙をただようI donʼt know where Iʼm going? where Iʼm going? 用慵懶的節奏跳吧,沉醉在慵懶的節奏中的這個慵懶的宇宙我不知道我要去哪裡,我要去哪裡 あの噓みたいに歪んだ時空のループの渦に嵌るSpaceship 胸の中の奧の方で 我被困在那在那謊言般扭曲的時空之環的漩渦中 叫びたいおれの本音無重力で會い 我想喊出我的真實感受,在零重力下與我見面 たいくつな時代を踴ろう 讓我們在無聊的時候跳舞 時代を踴ろうものがなしいリズムに酔ってこのけだるい宇宙をただよう 我想喊出我的真實感受,在零重力下與我見面 I donʼt know where am I now? 我不知道我現在在哪裡 I donʼt know where Iʼm going? where Iʼm going? 明日はまぼろし(です) 我不知道我要去哪裡,我要去哪裡?明天是夢幻 愛想笑い俺の心に 在我的心中有一個親情的微笑 ひかりさす一つの楽園地球はみな貨幣の奴隷抗いたい俺の本音 我是金錢的奴隸,我是地球的奴隸 安心なら金で買えるけど愛情は金で買えないし 放心的話可以用金錢買到,但是愛情是用錢買不到的 不條理不條理このストーリー 荒唐,荒唐,荒唐,這個故事! I donʼt know where am I ? where am I now ? 我不知道我在哪裡?我現在在哪裡? I donʼt know where Iʼm going? オートマチックで遡って 我不知道我要去哪裡? もう戻れないね 沒有回頭路可走 真新しい気分で踴ろう気分で踴ろう 抱著嶄新的心情跳舞吧 真新しい自分によってこの気怠い時代をさまようI donʼt know I donʼt know where am I now ? 嶄新的自己在這個倦怠的時代中徘徊,我不知道我現在在哪裡 I donʼt know where Iʼm going? where Iʼm going to? 明日はまぼろし(です) 我不知道我要去哪裡, 我要去哪裡。明天是夢幻的 戦場でうろたえる兵士抗いたい 俺の本音魂の向かう方向に 我是一個在戰場上徘徊的士兵,我想抵制我的真實感受,我的靈魂所要去的方向。 逃げられない時代の奴隷 我是時代的奴隸,我無法逃脫 後戻りはできない光の中に消えるそれは僕の魂 消失在無法倒退的光芒中的是我的靈魂 ソフトな光の中 在柔和的光芒中 吸い込まれるかのようだ足音は聞こえない 聽不到像被吸入了一樣的腳步聲 足音は聞こえない明日のまぼろし 腳步聲是聽不見的 祈るけど期待してない明日のまぼろし祈る 祈禱著但是沒有期待的明天的朦朧
|
|
|