最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ヘッドフォンアクター【Lisa】 ヘッドフォンアクター【じん】

ヘッドフォンアクター 歌詞 Lisa じん
歌詞
專輯列表
歌手介紹
じん ヘッドフォンアクター 歌詞
Lisa じん
作詞:じん(自然の
敵P)
作曲:じん(自然の
敵P)
編曲:じん(自然の
敵P)

翻譯: MIU
その日は隨分と平凡で
/那天是十分平凡
當たり障り無い一日だった
/無縛無脫的一天
暇つぶしに聞いてたラジオから
/直到從為了打發時間聽的廣播中
あの話が流れ出すまでは
/傳出了那一件事為止

「非常に殘念なことですが
/非常遺憾的是
本日地球は終わります」と
/地球到今天就要完結了
どこかの國の大統領が
/直到那哪一國的大統領
泣きながら話をするまでは
/哭著這麼說的時候

窓の外は大きな鳥たちが
/窗外大大的鳥兒們
空覆い盡くしてく渋滯中
/遮擋住天空停滯不前
三日月を飲み込んで
/吞下了那彎月牙
どこかへと向かってる
/向著何處去了
やりかけてたゲームはノーセーブ
/玩著的遊戲還未存檔
機にほぼ手つかず
/參考書/桌上還沒怎麼沾手的參考書
震える身體をいなす様に
/像是要逃避顫抖的身體般
すぐにヘッドフォンをした
/立刻戴上了耳機

不明なアーティスト項目の
/不明藝術家的條目中
タイトル不明のナンバーが
/標題不明的曲目
途端に耳元流れ出した
/一開始就流入了耳邊
「生き殘りたいでしょう
/「還想活下去吧? 」

蠢きだす世界會場を
/將蠢蠢欲動的世界會場
波打つように揺れる摩天樓
/如波浪起伏般搖動著的摩天樓
紛れもないこの聲はどう聞いても
/毫無疑問這聲音怎麼聽
聞き飽きた自分の聲だ
/都是早已聽慣的自己的聲音

「あの丘を越えたら20秒で
/越過那個小丘的話20秒內
その意味を嫌でも知ることになるよ
/就一定會明白其中奧妙了哦
疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ
/不要懷疑認真聆聽吧向著20秒後」

交差點は當然大渋滯
/交叉口是理所當然的大擁堵
もう老若男女は関係ない
/已經無關於男女老少
怒號やら赤ん坊の泣き聲で
/在一片怒吼和嬰兒的哭泣聲中
埋まっていく
/漸漸埋沒

暴れだす人泣き出す少女
/鬧事的人們哭泣的少女
祈りだした神父を追い抜いて
/超過了祈禱的神父
ただ一人目指すのは
逆方向/只有一人是以反方向為目標
あの丘の向こうへと
/向著那個小丘前進

ヘッドフォンから依然聲がして
/耳機中依然聽見那聲音
「あと12分だよ」と告げる
/說著「還有12分鐘哦」
このまま全て消え去ってしまうなら
/如果就這樣一切落空的話
もう術は無いだろう
/那已經毫無辦法了吧

ざわめき出す悲鳴合唱を
/將那人聲嘈雜的悲鳴合唱
涙目になってかすめる10秒
/掠過變為潸然淚下的10秒

疑いたいけど誰がどうやっても
/雖然有些令人質疑但誰都
終わらない人類賛歌
/終止不了的人類讚歌

「駆け抜けろ,もう殘り1分だ
/「快跑過去,還剩下1分鐘了」
その言葉ももう聞こえない位に
/已經快要聽不見那句話
ただ目指していた丘の向こうは
/但是目標的小丘的對面
すぐ目の前に
/已經近在眼前

息も絶え絶えたどり著いたんだ
/奄奄一息終於抵達了
空を映し出す壁の前に
/在映出天空的牆壁前
その向こう白衣の科學者たちは
/在其對側的白衣科學家們
「素晴らしい」と手を打った
/說著「太棒了」拍著手

疑うよ
/令人疑惑啊

そこから見る街の風景は
/從那兒看見的街上的風景
まるで実験施設の様でさ
/就好像是實驗設施一般啊
「もう不必要だ
/「已經沒必要了」
科學者は片手間に爆弾を投げた
/科學家抽空投著炸彈

箱の中の小さな世界で
/雖然在箱中的小小世界裏
今までずっと生きてきたんだなと
/一直活到了現在
燃え盡きていく街だったモノを
/對這燃燒殆盡的街道
ただ、呆然と見る耳元で
/也只是目瞪口呆在耳邊
ヘッドフォンの向こうから
/從耳機的一側
「ごめんね」と聲がした
/傳來「抱歉呢」一句話

end
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )