- Renan Luce l Iris ETL arose 歌詞
- Renan Luce
- Une guêpe s'envole, se pose, butine
一隻馬蜂飛起,又落下採蜜 Et l'image cogne à ma rétine 這一畫面敲擊著我的視網膜 Mais déjà mon regard est loin 但我的目光已經望向遠處 Je n'sais plus voir le quotidien 不再留戀平凡的日常 J'aim'rais m'réveiller sans mémoire 我真希望醒來時沒有記憶 Redécouvrir c'que j'peux plus voir 重新發現被我忽視的一切 J'ai écrit une petite annonce 我寫了一條小小的廣告 Un mois déjà: pas de réponse 一個月過去了,沒有回音 Cherche regard neuf sur les choses 尋找著投向事物的新目光 Cherche iris qui n 'a pas vu la rose 尋找著沒有見過玫瑰的鳶尾花 Je veux brûler encore une fois 我想要再一次燃燒 Au brasier des premières fois 在最初的火堆裡燃燒 Je veux revoir ma première fleur 我想與我的第一朵花再見一面 L'accompagner jusqu'à c'qu'elle meure 陪伴她直至她死亡的一天 Et découvrir une flaque d'eau 再去找到一片水窪 Comme une porte pour descendre en haut 作為從高處通往天堂的大門 J'irai dimanche à Orly-Sud 週日我要去奧利機場南站 Voir le métal s'prendre pour une plume 看見金屬被當作羽毛筆 Ouvrant les doigts, joignant mes pouces 伸開五指,把拇指併攏 J'verrai mon ombre lui faire la course 看著影子和它賽跑 Cherche regard neuf sur les choses 尋找著投向事物的新目光 Cherche iris qui n'a pas vu la rose 尋找著沒有見過玫瑰的鳶尾花 Je veux brûler encore une fois 我想要再一次燃燒 Au brasier des premières fois 在最初的火堆裡燃燒 Sentant les sons comme pris au piège 好像聽見掉進陷阱的聲音 Je devin'rai mes premières neiges 我預見了自己的第一場雪 Battant des mains comme un enfant 像個孩子似的邊拍手邊笑 J'm'entendrai rire 'Eh ! C'est tout blanc !' “嘿!一切全都是白色的! ” Je veux poursuivre des nuages noirs 我想去追逐天邊的黑雲 Au grand galop sur les trottoirs 在人行道上向前飛奔 Sous la tourmente, au mur du vent 暴雨如注,颶風似牆壁 Les parapluies deviennent vivants 雨傘突然有了生命 Cherche regard neuf sur les choses 尋找著投向事物的新目光 Cherche iris qui n'a pas vu la rose 尋找著沒有見過玫瑰的鳶尾花 Je veux brûler encore une fois 我想要再一次燃燒 Au brasier des premières fois 在最初的火堆裡燃燒 Mais j 'ai croisé sur mon chemin 但我在小路上突然遇見 De grands yeux bleus, de blanches mains 藍色的大眼睛,雪白的雙手 Ces menottes ont pris mes poignés 手銬禁錮了我的手腕 Et ce sont ces yeux qui m'ont soignés 那雙眼睛裡充滿了對我的關心 Des parapluies se sont ouverts 雨傘紛紛打開 Un grand avion a fendu l'air 一架飛機劃破天際 A déversé ces doux flocons 溫柔的雪花紛紛揚揚 Tout été blanc, tout...non 一切全都是白色,一切……不 A nos pieds, brillait quelquechose 在我們的腳下,有什麼東西閃爍著 Et mes yeux ont reconnus la rose 我認出了她,是玫瑰花 Et j'ai brûlé tout contre toi 我已為你燃燒一切 Au brasier d'une première fois 在最初的火堆裡,燃燒
|
|