|
- ZARD 運命のルーレット廻して 歌詞
- ZARD
- 運命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して
命運之輪不停地旋轉 ずっと君(きみ)を見(み)ていた 永遠注視著你 何故(なぜ)なのこんなに幸(しあわ)せなのに 為什麼在長大的幸福中 水平線(すいへいせん)を見(み)ると哀(かな)しくなる 看見地平線仍會心生悲喜 あの頃(ころ)の自分(じぶん)を遠(とお)くで見(み)ているそんな感(かん)じ 就像遠遠的看著從前的自己 運命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 命運之輪不停地旋轉 アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのはMystery 能夠深入思考的只有秘密 ほら運命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる 命中註定的那一個人 ずっと君(きみ)を見(み)ていた 永遠注視著你 星空(ほしそら)を見上(みあ)げて笑顔(ウインク)ひとつで 仰望星空流露笑臉 この高(たか)い所(ところ)からでも飛(と)べそうじゃん 真想從高處飛奔而去 スピード(speed)上(あ)げ望遠鏡(ぼうえんきょう)を覗(のぞ)いたら 加快速度用望遠鏡遠望 未來(みらい)が見(み)えるよ 看見未來在這裡 運命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 命運之輪不停地旋轉 何処(どこ)に行(ゆ)けば想(おも)い出(で)に會(あ)える? 在哪裡能找到夢想? 青(あお)い地球(ちきゅう)のちっぽけな二人(ふたり)は 藍色地球上的我們兩人 今(いま)も進化(しんか)し続(つづ)ける 現在不斷地進化 運命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 命運之輪不停地旋轉 旅立(たびだ)つ時(とき)の翼(つばさ)はbravely 張開勇氣的翅膀 ほらどんな時(とき)も幸運(こううん)は待(ま)ってる 無論何時幸運在等你 ずっと君(きみ)を見(み)ていた 永遠注視著你 ずっと君(きみ)を見(み)ていた 永遠注視著你
|
|
|