最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Just Be Friends【ナノ】

Just Be Friends 歌詞 ナノ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ナノ Just Be Friends 歌詞
ナノ
Just be friends All we gotta do
只是做朋友這是我們所有要做的
Just be friends It's time to say goodbye
只是做朋友是說再見的時候了
Just be friends All we gotta do
只是做朋友這是我們所有要做的
Just be friends Just be friends...
只是做朋友只是做朋友
浮かんだんだ昨日の朝早くに
回想起來的是昨天早上特意早起
割れたグラスかき集めるような
只為收拾那些玻璃杯碎片
これは一體なんだろう切った指からしたたる滴
這到底是為什麼? 自割裂的手指間滴滴流落
僕らはこんなことしたかったのかな
我們是真要演變成這種結局嗎
分かってたよ心の奧底では最も辛い選択がベスト
我明白了就在心底暗處最難過的那個選擇會是最好的
それを拒む自己愛と結果自家撞著の繰り返し
意圖抗拒抉擇的自戀結果造成每回的自相矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
我們到何時才能坦承出口
緩やかに朽ちてゆくこの世界で足掻く僕の唯一の活路
在這緩緩腐朽墮落的世界掙扎著尋找我唯一的出口
色褪せた君の微笑み刻んで栓を抜いた
將褪色的你的微笑銘刻於心然後拔掉忍耐的栓子
聲を枯らして叫んだ反響殘響空しく響く
喊叫到聲嘶力竭反響殘響空虛地響著
外された鎖のその先はなにひとつ殘ってやしないけど
解除鎖鏈的那之後何物都沒法留下
ふたりを重ねてた偶然暗転斷線儚く千々に
兩人相遇的偶然暗轉斷線無盡虛幻
所詮こんなものさ呟いた枯れた頬に伝う誰かの涙
反正就是這樣啦如此低語著流在毫無生氣的臉龐上的是誰的眼淚?
All we gotta do Just be friends
我們所有要做的只是做朋友
It's time to say goodbye Just be friends
是說再見的時候了只是做朋友
All we gotta do Just be friends
我們所有要做的只是做朋友
Just be friends Just be friends...
只是做朋友只是做朋友
The night before, I realized inside my lonely heart
前晚,我意識到我內心的孤獨
as I am watching petals fall into my open hands
當我看著花瓣落入我張開的雙手
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
我們的愛情就像盛開的玫瑰,美麗轉瞬即逝
I wish that we could stop the time together just this once
我希望我們兩人相處的時間僅此一次停止不動
Remember now, it's there inside, the season that we met
想起了我們初次相遇的季節
the gentle smile you gave to me still lingers in my head
你給我的溫柔的微笑依然縈繞在我的腦海裡
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook
但現在是時候讓你走了,這是我們新的一頁故事
the days are past, our hearts were young,
日子逐漸過去,我們心依舊年輕
we were never meant to be
我們永不是命中註定
All of the promises we never ever meant to keep
我們從未想過要遵守的諾言
nothing is changing, there's nothing to talk about
什麼都沒有改變,沒什麼要說的了
Even though I love you, even though I need you,
即使我愛你,即使我需要你
it's time for me to say
現在是我說的時候了
The rain the pours inside of my broken heart
在我碎裂的心裡下著傾盆大雨
an emptiness that stretches forever inside of me
那空虛依舊貫穿我身軀
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
我想,我知道當你離開的時候我會面對什麼
but every inch of me's screaming against the pain that's inside
但我內心的每一寸都為痛苦而尖叫
Now all these scars that remain between us,
現在存留在我們之間的傷痕,
unraveling the memories
揭開以往的記憶
we tried so hard to forget
我們試圖擺脫
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
因為這可能就是我們說再見的時刻了
we take a step and try to move on, there is no turning back
我們邁步向前試著繼續向前,沒有迴旋的餘地
Just one more time, I pray just more time,
一次就好,我僅祈禱更多的時間
that if only I could return to those days
如果我能回到那些日子
I'd sacrifice everything that I have now,
我願意犧牲我現在擁有的一切,
just to feel the warmth of your smile again
只是為了再次感受你溫暖的笑容
聲を枯らして叫んだ反響殘響空しく響く
喊叫到聲嘶力竭反響殘響空虛地響著
外された鎖のその先はなにひとつ殘ってやしないけど
解除鎖鏈的那之後何物都沒法留下
ふたりを繋いでた絆綻び解け日常に消えてく
連結兩人的羈絆剪斷解開消失在日常生活中
さよなら愛した人ここまでだもう振り向かないで歩き出すんだ
再見了曾深愛的人到此為止了別再回頭就向前走吧
これでおしまいさ
就此劃下句號了
Just be friends All we gotta do Just be friends
只是做朋友這是我們所有要做的僅僅只是做朋友
It's time to say goodbye
是說再見的時候了
Just befriends All we gotta do
只是做朋友 這是我們所有要做的
Just be friends Just be friends
只是做朋友 只是做朋友……
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )