|
- 朴正炫 우두커니 歌詞
- 朴正炫
- 더는안중에없나요
我不在你心裡了 바뀐내머리도 即使換了髮型 알아보지못하죠 你也看不出來吧 더는웃지도않네요 再也不會笑了 낯선사람처럼멀기만할뿐 只會像陌生人一樣疏遠 몇번이나 有幾次了 난망설이다가전화를해봐도 猶豫著給你打電話 나중에연락할게 你說“以後再聯繫” 그나중이며칠이되고 可以後到底是什麼時候呢 아직도아무소식없네요 至今也沒有消息 두려워요 我好害怕 자꾸그댈잃을것같아 總是覺得好像要失去你 이예감이제발틀리길 這種預感一定要是錯的 알고있나봐요 你知道嗎 흐르는내눈물은이게이별이란걸 我流下的眼淚這就是所謂的離別吧 끝내오지않네요 終結還沒有到來 나의생일날다저물어가도 我的生日都過去了 꼭올거야 你說過“一定要來” 바쁜일있나봐 我安慰著自己 나를달래도 可能你在忙 더이상흘러넘치는눈물은참을수없죠 湧出的淚水再也忍不住了 초라한내모습이서글퍼 我的樣子絕望又淒涼 두려워요 我好害怕 자꾸그댈잃을것같아 總是覺得好像要失去你 이예감이제발틀리길 這種預感一定要是錯的 알고있나봐요 你知道嗎 흐르는내눈물은이게이별이란걸 我流下的眼淚這就是所謂的離別吧 바라지않죠 再也不會等了 날사랑한다는말은 你說你愛我 그저내곁에있어주면돼요 就要守在我身邊啊 괜찮아요난 我沒關係的 뒷모습만 본대도살아갈수있으니 只看著背影我還能活下去嗎 말해줘요내게 拜託告訴我吧 이별은아니라고 這不是離別 잠시쉬는것뿐이라고 只是暫時的休息 아파도나그댈기다릴수있도록 即使心痛我還是會一直等下去的 견뎌낼수있도록 還是會一直忍受下去的
|
|
|