最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

RUMA(翻自 初音ミク)【ochako】

RUMA(翻自 初音ミク) 歌詞 ochako
歌詞
專輯列表
歌手介紹
ochako RUMA(翻自 初音ミク) 歌詞
ochako
満點な⼈⽣も秀才な解答もございません
恕我沒有滿分的⼈⽣ 絕妙的答案也⽆可奉告
有害な評論も⾒え透いた同情も聞きたくはないな
⽆益的批判也好不堪⼀擊的同情也好通通不想⼊⽿
壯観な表彰も平凡な真っ當もございません
恕我未受壯觀的表彰也未曾庸碌較真
暗転な將來も傲慢な快晴も⾒たくはないな
急轉直下的將來也好傲慢的快晴也好全都默然不視
はいはい俯いちゃってヤンヤンヤンクラクラリ
是是我低下頭來盡是⼀⽚⽬眩的喧嘩
徬徨って
徬徨四顧著
正答失っちゃってわーんわーんわーん
正解漸漸模糊掉嘈雜的迴聲灌⼊⽿中
だって! ⼼は満たされない!
只因為!遠遠⽆法滿⾜我的⼼!
愛を頂戴
給我愛吧
感情熱唱メッタッタッタ聲枯らせ
感情撕裂昂⾸激唱聲嘶⼒竭吧
全然わかんない×(ばっ)點喰らい盡くせ
既然⼀⽆所知那就給我吞滅所有「×」點
⼼臓⾎漿ラッタッタッタ踴り舞え
⼼臟⾼揚溢滿⾎漿狂歌醉舞吧
正解なんてバイバイ提唱だダダダダ(ワオーン!)
斬⽊揭竿仗義執⾔ 讓我們與正解拜拜!
満點な答案も優秀な成功もございません
恕我給不出滿分標答華麗的成功也從未到⼿
後悔な⼈⽣も停滯の殺到も⾒たくはないな
所謂後悔的⼈⽣也好蜂擁的停滯不前也好全部與我⽆關
毎回躓(つまづ)いちゃってきゃんきゃんきゃんフラフラリ
每每跌跌撞撞著⼩狗⼀樣嘶鳴起
悴(かじか)んで
憔神⼜悴⼒
正答無くなっちゃってわーんわーんわーん
正解⼀個個滅亡⼩孩⼦⼀樣哇哇⼤哭
待って!出⼝も⾒當たらない?
且慢!就連出⼝也找不到嗎?
愛を頂戴
給我愛吧
感情熱唱メッタッタッタ聲枯らせ
感情撕裂昂⾸激唱聲嘶⼒竭吧
斷然⽌まんない×(ばっ)點笑い倒せ
既然沒法斷然剎⻋ 那就橫笑著把它擊退
⼼臓⾎漿マッカッカッカ踴り舞え
⼼跳⿎動⾎液灌流狂歌醉舞吧
正解なんて無い無い提唱だダダダダ(ワオーン!)
斬⽊揭竿仗義執⾔ 讓我們與正解拜拜
愛を頂戴
給我愛吧
感情裂傷メッタッタッタ詩(うた)歌え
感情裂傷昂⾸熱唱快喊告篇章
全然染まんない「我(が)」貫き通せ
絲毫不被污染從頭⾄尾貫穿真我
⼼境全焼落下ッカッカ這(は)い上がれ
⼼境燃燒煙炎張天再卷⼟重來
正解なんて曖昧⽴証だダダダダ
所謂正解不過曖昧的論證
感情熱唱メッタッタッタ聲枯らせ
感情撕裂昂⾸熱唱聲嘶⼒竭吧
全然わかんない×(ばっ)點喰らい盡くせ
既然⼀⽆所知那就給我吞滅所有「×」點
⼼臓⾎漿ラッタッタッタ踴り舞え
⼼臟⾼揚溢滿⾎漿狂歌醉舞吧
正解なんてバイバイ推奨だダダダダ
斬⽊揭竿仗義執⾔ 讓我們與正解拜拜!
正解なんて無い無い提唱だダダダダ
振臂⼀呼世上⽆解 ⼀切皆是⾃圓其說!
だ ダダダダダ (ワオーン!)
DADADADA! (Wao-n!)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )