|
- Ultimo Tutto questo sei tu 歌詞
- Ultimo
- Ho bisogno adesso di un sogno
現在我需要一個夢 In questa strada in cui mi ricordo 在這條我記得的街道之中 Ora è buio ed è vuoto intorno 至暗時刻,周圍是一片空洞 E alla fine sai che non dormo 而最終,你知道的,我沒有入睡 Ma ho paura che 而我害怕的是 Possa perdersi 可能會迷失 Questo vivere 這種生活方式 Sa confonderci 能夠讓我們錯愕不已 Ho bisogno di una risposta 我需要一份解答 Sole che esca nella tempesta 太陽從風暴中出現吶 Non rinchiuderti in una stanza 你不要緊鎖房間閉門不出 E trova fuori la tua certezza 去外面找到你所確信的事物 Ma ho paura che 而我的害怕是 Possa perdersi 可能會迷失 Questo vivere 這種生活方式 Sa confonderci 能夠讓我們錯愕不已 Ho bisogno di amarti 我需要去愛你 Ma non come vuoi tu 但不是按照你所希冀 Completare I tuoi gesti 完善你的舉止 Spegnerti la tv 關掉你的電視機 Questo senso di niente 這種虛無的意義 Passa se ci sei tu 隨之而去,只要這裡有你 Quanto costa averti dentro 把你珍藏於心,代價幾許? È come l'immenso 就好像那無邊無際 È lo stesso e il diverso 就是那些相同與差異 Tutto questo sei tu 所有這些都是你 Come vola il tempo 季節飛逝,時間過得真快! Vedi? Adesso me lo ricordo 你看,如今這些我都記得 Tu che lo ami, ti darei il freddo 你愛著冬季,那我就送給你一陣寒意 Se solo avessi in tasca l'inverno 只要我的衣兜里有(你喜歡的)冬季 Ma ho paura che 但我害怕的是 Possa perdersi 可能會迷失 Questo vivere 這種生活方式 Sa confonderci 能夠讓我們錯愕不已 Ho bisogno di amarti 我需要去愛你 Ma non come vuoi tu 但不是按照你所希冀 Completare I tuoi gesti 完善你的舉止 Spegnerti la tv 關掉你的電視機 Questo senso di niente 這種虛無的意義 Passa se ci sei tu 隨之而去,只要這裡有你 Quanto costa averti dentro 把你珍藏於心,代價幾許? È come l'immenso 就好像那無邊無際 È lo stesso e il diverso 就是那些相同與差異 Tutto questo sei tu 所有這些都是你 Pioggia e stelle che cadono giù 滴落的雨水和隕落的繁星 Tutto questo sei tu 所有這些都是你 Mare calmo nei tuoi occhi blu 你湛藍眼睛裡的沉靜的海 Ho bisogno di amarti 我需要去愛你 Ma non come vuoi tu 但不是按照你所希冀 Completare I tuoi gesti 完善你的舉止 Spegnerti la tv 關掉你的電視機 Questo senso di niente 這種虛無的意義 Passa se ci sei tu 隨之而去,只要這裡有你 Quanto costa averti dentro 把你珍藏於心,代價幾許? È come l'immenso 就好像那無邊無際 È lo stesso e il diverso 就是那些相同與差異 Tutto questo sei tu 所有這些都是你
|
|
|