- Young Fathers Get Up 歌詞
- Young Fathers
- Come here and do the right thing
身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來 Get up 站起來 Come here and do the right thing 身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來 Get up 站起來 Got no past, no future 無需顧慮過去與未來 Fumbling through the ether 於兩者之中恣意摸索 Take a ride in Aquila 踏上去阿奎拉的旅行 Cost you 30 liras 只需花費30里拉 Pushy dealer hits the meter 執意強求的商人就會帶你上路 A shrewd operator 精明的操作員 In the shadow of a beacon 身處於燈塔的陰影之下 Have a dirty weekend 度過了一個銷魂的周末 Interesting proposition 有趣的觀點 Insinuate then listen 先行暗示隨後傾聽 (Listen listen) 傾聽...傾聽 What a way to make a living 想要謀生如此艱難 S-s-scissor to the ribbon 用剪刀剪碎絲帶 Throw my hands like a reverend 肆意揮舞雙手宛若牧師一般 Triple sixes, double sevens 666 77 When I get down to this 當我淪落此地 Im the catalyst 我就變成了催化劑 For a revolution 只為革命 For a revolution 只為革命 For a revolution-tion-tion-tion 只為革命革命 Come here and do the right thing 身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來 Get up 站起來 Come here and do the right thing 身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來 Get up 站起來 Beautiful corpse 美艷的屍體 Beautiful 美豔的 How you lie so still? 你說出謊言如此波瀾不驚 Another life fulfilled 開始了另一種生活 Oh beautiful corpse 美豔的屍體 Beautiful 美豔的 How you lie so still 你說出謊言如此波瀾不驚 Another life fulfilled 開始了另一種生活 Fifteen hundred red cases 1500個鮮紅的案例 A multitude of faces 多面的臉龐 The body in the basement 地下室裡的嬰兒 Double on the bunk bed 在雙層床上有2個 You better watch the babies 你最好好好照看孩子 Careful with your manners 注意你的儀態 Only drinking water on the Co-co-co-cabaña 只能在小屋喝水 Well built family 精心打造的家族 Subject to the battery the battery 受制於電池 Mental men are manic in their manacles 那些男人戴上手銬之後狂躁不已 I meant to make a metaphor for radicals 我意在與激進分子作暗喻 Taking off my clothes at the lido 在麗都褪去衣物 All I got is my decadent credo 我擁有的不過是頹廢的人生信條 I dont think that I could watch you posing dead 我不這麼認為我可以親眼看著你死亡 (I dont think I could watch you posing dead!) 我不這麼認為我可以親眼看著你死亡 Get up 站起來 Get up 站起來 Get up 站起來 Get up 站起來 Come here and do the right thing 身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來 Get up 站起來 Abandoned by a suffragette 被婦運鬥士所遺棄 Given to a gang of gits 被贈予硝苯地平控釋片 Sold to a pack of losers downtown Appalucia 賣給Appalucia鄉鎮的失敗者們 I heard you got guns 我聽聞你手握槍支 Well, I got fun 好吧我覺得很有趣 I got something sweet 我體驗了一些甜美之事 What you call sin, so 而你稱之為罪惡 You lose 你輸了 I win 我贏了 (I saw some bunch of cowboys today 今天我看見許多牛仔 I 'wooped-di-woo'-ed and they turned and rode away) 我歡呼著di-woo 他們轉身揚長而去 Get up 站起來 Get up 站起來 Get up 站起來 Get up 站起來 Come here and do the right thing 身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來 Get up 站起來 Come here and do the right thing 身至此處做正確之事 Get up and have a party 嗨起來辦個派對 Get up 站起來
|
|