- Poets of the Fall More 歌詞
- Poets of the Fall
- …
... Yeah decency, she done left our home 我早已不是正派。 On her rollerskates, so I guess shes pretty far gone 良知早早就離我遠去, Left me with my greed, to answer for my own 只剩下貪婪,成為我的全部。 For how could a deadened sense tell right from wrong 一個麻木的人怎麼可能明辨是非?
得了吧,我沒有中什麼可疑的魔法, Thanks for nothing I aint feeling the magic 但又有點漫畫中反派的樣子? Kinda comic how I got tragic 魔鏡啊,魔鏡,告訴我, Mirror mirror on the wall 你會給富有的人甚麼呢? What do you give someone ho has it all 更多!你要明白, More, just to be sure 雖然我什麼都不缺,但貪婪可不會輕易滿足。 I got what I wanted, so naturally I want more 取悅我吧,這是我應得的! What I paid for, entertain me now 我要擁有更多,因為我很任性。 All I want is more, cos I like it 就讓貪婪繼續吧, Too good to let it go, keep it coming 因為我只想要更富有。 Cos I want more, cos Im not sure 因為我也不清楚我具體的願望,那隻好繼續賺錢了? What I really wanted, so fancy to say I want more 樸實無華?我才不想要那東西。
你快離開吧,別管我, Yeah modesty, her rule now overthrown 讓我繼續背負著我的貪婪,我的自尊,就這么生活 Packed her teddy bear , so as not to go alone 一個沒有手腳的人怎麼去撿東西呢? Left me with my pride to live beneath a stone 看著我虛偽的笑容,告訴我, For how could an amputee ever pick a bone 你不覺得我的想法有一點瘋狂嗎?
魔鏡啊,魔鏡,告訴我, Tell me something, isnt this a bit drastic 保持“幽默”的秘訣是什麼? My smiles are turning to plastic 只要得到更多就行了,你要明白, Mirror mirror on the wall 雖然我什麼都不缺,但貪婪可不會輕易滿足。 Whats the secret for staying droll? 取悅我吧,這是我應得的! More, just to be sure 我要擁有更多,因為我很任性。 I got what I wanted, so naturally I want more 就讓貪婪繼續吧, What I paid for, entertain me now 因為我只想要更富有。 All I want is more, cos I like it 因為我也不清楚我具體的願望,那隻好變得更富有了? Too good to let it go, keep it coming 你知道我這樣並不是特別滑稽可笑。 Cos I want more, cos Im not sure 明媚陽光並不能使我開心, What I really wanted, so fancy to say I want more 只有我的財產,才能讓我開心或者掃興。
還有珠寶!黃金! You know it isnt particularly funny 鈔票!才能牽動我的心。 Killjoy walks in just when its turning sunny 你知道我這樣只不過是忠實本性罷了。 Killjoy lives like its all about the money 明媚陽光並不能使我開心, It's all about the money, it's all about the money 只有我的財產,才能讓我開心或者掃興。 It’s all about the money 還有珠寶!黃金! You know it isnt particularly funny 鈔票!才能牽動我的心。 Killjoy walks in just when its turning sunny 你要明白,我的貪婪不可能滿足的。 Killjoy lives like its all about the money 雖然我什麼都不缺,但我就是想更富有。 It’s all about the money, it’s all about the money 取悅我吧,這是我應得的! It’s all about the money 我要擁有更多,因為我很任性。
就讓貪婪繼續吧, I want more, just to be sure 因為我只想要更富有。 I got what I wanted, so naturally I want more 因為我也不清楚我具體的願望,那隻好繼續賺錢了? What I paid for, entertain me now 你知道我這樣並不是特別滑稽可笑。 All I want is more, cos I like it 明媚陽光並不能使我開心, Too good to let it go, keep it coming 只有我的財產,才能讓我開心或者掃興。 Cos I want more, cos Im not sure 還有珠寶!黃金! What I really wanted, so fancy to say I want more 鈔票!才能牽動我的心! You know it isnt particularly funny Killjoy walks in just when its turning sunny Killjoy lives like its all about the money It's all about the money, it's all about the money It's all about themoney
|
|