|
- THE CHARM PARK Lost 歌詞
- THE CHARM PARK
- さまよい続けて知らない街へ
向著那不知名的街道一直徘徊而前 舗道に映るはぐれた小さな雲 映照在馬路上走散了的小小的雲朵 答えのない夢心は夕暮れ 沒有答案的夢心若黃昏 Always always 一向如此 間違いも全て 錯誤也全部 自分で選んできた道のはずだろう 應該是自己所選擇的道路吧 摑めば消えそうな光の破片を 一旦抓住就消失的光的碎片 握り締めて飛び込んだ 在其飛入手心時緊緊握住 それぞれ迷い道の上 各自在那迷茫的道路之上 出逢えた意味があるなら 若是相遇存在其意義 It's alright as long as we just keep on moving 我們只需繼續前進 振り返らずに進もう 不要回頭只是前進吧 夜明けの星空君に重ねた 黎明的星空與你重疊映襯 語り合って笑えたらいいのにな 如果能互相交談開懷大笑的話就好了 視界を塞いで闇に苛まれ 堵住視野被黑暗所折磨 So long, farewell 如此漫長就此告別 もがいて叫んで 掙扎著呼喊 屆いた場所に 在能傳達到的地方 そう答えがあるんだろう 對吧會得到答案的吧 I want you to know I'm so lost dear 親愛的我想讓你知道我是如此迷戀著你 止まない孤獨に 處於抑制不住的孤獨感中 押しつぶされそうになっても 即使快要被壓垮了 それぞれ迷い道の上 各自在那迷茫的道路之上 別れに意味があるなら 若是離別存在其意義 It's alright as long as we just keep on moving 我們只需繼續前進 寂しさは置いていくよ 我會放下孤獨寂寥 君は笑うだろうか僕を 你會對我笑吧 I'm still looking I'm still looking 我依然在找尋依然在找尋吶 生まれ変わっても相変わらず 即使獲得重生也還是那樣 また君に會いたい 還是想見你呀 摑めば消えそうな光の破片を 一旦抓住就消失的光的碎片 握り締めて飛び込んだ 在其飛入手心時緊緊握住 それぞれ迷い道の上 各自在那迷茫的道路之上 いつか僕を思い出して 總有一天會想起我 It's alright as long as we just keep on moving 我們只需繼續前進 君は君のままでいて 你一直都是你 明日がどこかでまだ僕を待ってる 明天你會在哪裡等待我呢 ここからまた歩き出そう 就從這裡出發吧
|
|
|