- LAOYE桑 Tummy 歌詞
- LAOYE桑
- 今から宣戦佈告二人の子供にきっと僕嫉妬すんだよ
現在開始公佈宣戰對於我們的孩子我一定會很嫉妒吧 きっとそうだよあぁもう想像つく 毋庸置疑啊我已能夠想像到 君と血が繋がっているなんてなんて羨ましいやつだって 跟你有著血的羈絆多麼令人羨慕的事啊 おとな気なんてこれっぽっちもなく 我簡直像個小孩 耐えられなくなって頬を濡らす 忍不住淚打濕了臉龐 根掘り葉掘り生まれて間もないその子に僕は尋ねてみたい 出世不久我就對他問東問西刨根問底 お母さんのお腹はどうでした僕が見れない景色はどうでした 待在媽媽肚子裡的感覺如何又是怎樣一副我看不見的景色 さぞ素晴らしいさぞ美しい十月十日の旅だったんだろう 一定很美妙吧一定很美吧畢竟是十個月零十日的旅途 僕よりも彼女を知っている君が嬉しくてどこか悔しくて 你比我還了解她我欣喜你的降臨卻又心有不甘 Welcome to the new world 歡迎來到新世界 From the tummy of such a mighty little girl 從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世 For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful 當在我餘下的閒暇歲月裡說起這段美輪美奐的時光你的美麗熠熠生輝 I'll be always talking about you or your mom, now hey 我已無法停止描述你們母子的美好就從此時此刻 Welcome to the new world 歡迎來到新世界 From the tummy of such a mighty little girl 從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世 I can 't find a better reason to live for I'm here for… 我找不到一個比這更好的活下去的理由我存在的理由 I'm not gonna say it, no I' ll never, I'll just keep it in my arms 我不會說的永遠不會我只想把它擁入懷中 負けてばかりもいられないよちよち歩きもおぼつかない 我可不會就此認輸哪怕你還在踉蹌地走路 我が子だろうとそこは手抜けないさぁさぁ正々堂々と男の勝負を 雖是親生骨肉我也不會手下留情來場堂堂正正男子漢的對決吧 子守唄なんてもんも読み聞かせるような本も 所謂的搖籃曲還有讀給你聽的故事書 あなたには必要ないおとぎ話はいらない 你完全不需要童話故事也不需要 あなたが產まれるまでのママの話をしよう 跟你說說你出世前媽媽的故事吧 この世のどこにもない物語俺の人生を 這世上獨一無二的故事讓我的人生 時に粉々にしたりひっ掻き回してみたり 時而被攪得粉碎時而雜亂無章 眩しすぎるってくらい 時而耀眼般 キラッキラにしてくれたり 光彩絢爛 出逢うまでの俺の日々をただの予告編に 相遇前的我的日子僅僅是預告片 全部獨り佔めにしたがりのママの作戦に 面對想要獨占一切的媽媽的計謀 まんまと俺はかかったんだよ 我被巧妙地深陷其中 いつか君も分かるよ全部使ったんだよ 總有一天你也會明白我用盡了全部 一生の運をあの時きっと一生分ぎゅっと詰めてもやっと 窮極一生的好運那個時候即使用盡一生的好運 いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを 也未必能夠成功然而在這險境使用好運的方法和時機 知ってたんだ 我早已明了 Welcome to the new world 歡迎來到新世界 From the tummy of such a mighty little girl 從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世 For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful 當在我餘下的閒暇歲月裡說起這段美輪美奐的時光你的美麗熠熠生輝 I'll be always talking about you or your mom, now hey 我已無法停止描述你們母子的美好就從此時此刻 Welcome to the new world 歡迎來到新世界 From the tummy of such a mighty little girl 從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世 I can't find a better reason to live for I'm here for… 我找不到一個比這更好的活下去的理由我存在的理由 I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms 我不會說的永遠不會我只想把它擁入懷中 She'll be always mine you better keep that in your mind 你最好一直記住這句話她將會永遠屬於我 Exception will be never made in case of any kind 永無例外直至海枯石爛 I kept that oath my very first 這會是我恪守的第一信條 but you're the one who broke that first 但是你的存在卻把我的許諾給破壞 Listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much 所以要聽好了僅此一次我不會跟你說太多 So be strong not fist more deeper in you 所以要變得強大不要被暴力所操控 I'll always love you but second to your mom, of course 我對你源源不絕的愛會僅次於你的母親這已毋庸置疑 I can't give it you 我已不能把位列第一的愛再給予你 When ever you're in lack of some warmness 無論當你的處境料峭寒生毫無暖意時 Or maybe some time you feel hopeless 抑或深感絕望無助 There's nothing better to touch 用心去與人相處沒有比這更好的選擇了 I guarantee you that, little boy 我向你保證我的小男孩 Welcome to the new world 歡迎來到新世界 From the tummy of such a mighty little girl 從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世 For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful 當在我餘下的閒暇歲月裡說起這段美輪美奐的時光你的美麗熠熠生輝 I'll be always talking about you and your mom, now hey 我已無法停止描述你們母子的美好就從此時此刻 Welcome to the new world 歡迎來到新世界 From the tummy of such a mighty little girl 從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世 I can't find a better reason to live for I'm here for… 我找不到一個比這更好的活下去的理由我存在的理由 I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms 我不會說的永遠不會我只想把它擁入懷中
|
|