|
- 奧華子 ホントはね 歌詞
- 奧華子
- 編曲:奧華子& sugarbeans
2人でいることも當たり前になってきたよね 兩人共處的日子也變得理所當然了呢 今更好きとか愛だとか言うのは照れ臭いよね 事到如今喜歡啊愛啊什麼的說出口也總覺得怪害羞的呢 嫌なところだって數えたらきりがないの 討厭的地方認真數的話也多到數不清 でもそれもあなたを作ってる大事な一部だから 但是那些也都是組成你的重要的一部分呢 いつも口喧嘩してたり 平常總是互相拌嘴 素直に謝ること出來ないけどホントはね 雖然沒辦法直率地道歉但是其實呢 あなたがいないと困ってしまうよ 若沒有你的話我會很困擾哦 高い棚の荷物とるのも固い瓶の蓋開けるのも 將高高的書架上的物品取下來的你也好為我打開那惹人怒的瓶蓋的你也好 あなたがいないと困ってしまうよ 你若不在的話我會很困擾哦 だからお願いそばにそばにいてね 所以拜託了請一直陪伴著我哦 髪を切ったねとかなんか今日は違うねだとか “頭髮剪了呢” “總覺得今天的你有些特別呢” 什麼的 あなたが気付いてくれた事一度だって無かったね 這些事情你卻連一次都沒注意到¬ _¬ だらしない寢顔も美味しいと言って食べる顔も 剛起床時不像樣的你也好一邊說著“好好吃啊”一邊狼吞虎咽的你也好 見飽きるくらいに毎日があなたで染まってゆく 無論多少次都看不膩這樣的每一天都染上了你的顏色 たまに一人の時間欲しくて 偶爾也有想一個人靜靜的時候 素っ気ない態度とるけどホントはね 對你變得愛理不理但其實呢 あなたがいないと困ってしまうよ 你若不在的話我會很困擾的哦 大きな家具を組み立てるのも色んなコード繋げるのも 組裝起大大的家具也好將各種各樣的細繩連接起來的你也好 あなたがいないと困ってしまうよ 你若不在的話我會很困擾哦>_< だからお願いそばにそばにいてね 所以拜託了請一直待在我的身邊哦 あなたがいないと困ってしまうよ 你若不在了的話我會很困擾的哦 高い棚の荷物とるのも固い瓶の蓋開けるのも 將高高的書架上的物品取下來的你也好為我打開那惹人怒的瓶蓋的你也好 あなたがいないと困ってしまうよ 若沒有你的話我會很困擾哦 だからお願いそばにそばにいてね 所以拜託了請一直一直待在我的身邊哦
|
|
|