- Ponyphonic the moonrises 歌詞
- Ponyphonic
- Now the hour has come at last
天色將晚 The soft and fading light 留戀的夕陽
搖晃在西邊地平線上 Has crossed the west horizon 和我們說著晚安 And has bidden us goodnight 這是一個多麼可愛的夜 And what a lovely night it is 走在灑滿月光的田野 To walk a moonlit field 感受穿過枝葉的斑駁 To see the softer shades 星空閃閃放著光芒 That are by starlight now revealed 可為什麼周邊
萬籟俱寂悄無聲息 So why is it that now, 燭火搖曳整個世界 When all is quiet and at rest 靜謐美好 When candles glow and all the world 普天皇土下的子民 Is at its very best 睡意正濃 The ponies of Equestria 不聞窗外夢裡等待 Should lock themselves away 姐姐到來的新一天 To shun the moon and wait instead (月亮公主)露娜無人問津 For Sisters sunny day? 我為什麼如此天真的希望
他們能像我一樣看待萬物 (In umbra Luna est) 我為什麼還在奢求 Am I so wrong to wish that they 他們像愛姐姐一樣愛我(姐姐掌管的是熱鬧的白天) Would see things like I do? 他們為什麼不喜歡我
我為何沒資格 And am I so wrong to think 我不願活在陰影裡 That they might love me too? 我並不是一無是處 Why shouldnt they adore me? 我一直都在翹首企盼 Is it not within my right? 他們能來到我的跟前 Ill not be overshadowed! 無論太陽取悅還是威脅 Mine is not the lesser light! 月亮都不會退卻 Ive waited long enough now (提亞:“妹妹”) For them all to come around 到了最後 And though the Sun may plead and threaten, 我將不再讓步 The Moon will stand her ground 如果她們只能敬愛一位公主
那就任我獨在 (Tia:“sister”) 看吧月亮升起來了
她佔據著天空 It comes to this at last: 所有人都將明白這是因為什麼 I will no longer yield the sky 我美妙璀璨的夜空 If they cannot love 世界將會響起 But one princess alone 永恆的搖籃之曲
珍重的道聲晚安 See,the Moon is rising 對最後的夕陽 She has come to claim the heavens for her own 明天的黎明一片黑暗 And all will know the wonder 黑夜的時刻蔓延開來 Of my dark and jeweled sky When all the world is wrapped In an eternal lullaby So say goodnight to this, The final setting of the sun,
Tomorrow dawns in darkness; The night time has BEGUN!
|
|