- 三枝夕夏 IN db 七つの海を渡る風のように 歌詞
- 愛內裡菜 三枝夕夏 IN db
- 數(かぞ)えきれないほどの'いつか'は
你說過數不清多少次的”總有一天” いつになったら葉(かな)うの? 要等到哪一天才能實現呢? 葉(かな)う時(とき)はやってくるの? 會有實現的那一天嗎? 歩(ある)く意味(いみ)ばかり考(がんが)えて 一心只想著走路的意義 はじめの一歩(いっぼ)が踏(ふ)み出(だ)せずに 卻連第一步也無法跨出 自分(じぶん)に言(い)いわけ増(ふ)えてく 只是不斷地增加著自己的藉口 一秒(いちびょぅ) ふたりとも戻(もど)れず 連一秒也回不去 一秒(いちびょぅ) 先(さき)も見(み)えず 連前一秒也看不見 こんな場所(ばしょ)で信(しん)じきれるのは 在這樣的地方能完全信任的只有你的心 君(きみ)の心(こころ) 只有你的心 七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように 宛如橫渡七海的風 青(あお)い未來(みらい)にゆめ描(えが)くよ 在碧綠的未來描繪夢想 胸(むね)がつぶれそうなほど振(ふ)り向(む)くと 每當胸口糾結無法釋懷時一回頭 いつも君(きみ)がいるあつく君(きみ)がいる 你總是在那兒熱情的你在那兒 煌(きらめ)く奇跡(きせき)は波(なみ)しぶき 閃耀的奇蹟濺起水花 世界中(せかいじゅぅ)にほら道(みち)溢(あふ)れてる 在世界中你瞧到處洋溢著 水平線(すいへいせん)に溶(と)けるオレンジ 在水平線上融化的橘色 でも現実(げいじつ)は理想(りそう)と限界(げんかい)の 但是現實漸漸破壞了理想與極限的界線 境界線(きょぅかいせん)が壊(こわ)れていく 餵下次鐵定不放棄 ねぇ次(つぎ)はきっと諦(あきら)めない 尋找著日照培育著如同花苞般 日差(ひざ)し探(さが)して育(そだ)つつぼみのように 害羞看著你的笑顏糾結的心變的更加強烈 君(きみ)のえがおに照(て)らされていくと強(つょ)くなる 宛如橫渡七海的風 七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように 讓明天的紅花綻放 明日(あした)に赤(あか)い花(はな)を咲(さ)かそう 心中的綠洲如同無法呼吸般 心(こころ)のオアシス息(いき)も止(と)まりそうなほど 想強烈的感覺你的存在 強(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい 即使這世界悲傷的運轉著 この世界(せかい)が悲(かな)しく回(まわ)るとしても 也與你共存 君(きみ)と生(い)きるよ 已不再振翅而飛 もう翼(つばさ)はかたまない 宛如橫渡七海的風 七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように 在碧綠的未來描繪夢想 青(あお)い未來(みらい)にゆめ描(えが)くよ 每當胸口糾結無法釋懷時一回頭 胸(むね)がつぶれそうなほど振(ふ)り向(む)くと 你總是在那兒熱情的你在那兒 いつも君(きみ)がいるあつく君(きみ)がいる 想強烈的感受你的存在 強(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい 宛如橫渡七海的風 七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)る風(かぜ)のように
|
|