|
- 超大重磅鴨EX カンケイナイトファンキー(翻自 GUMI) 歌詞
- 超大重磅鴨EX
- 「あたし計算はイマイチ引き算ばっかり」
「我的計算不怎麼樣做的永遠是減法」 「自然數xを求めよとかそういうのわかんない」 「求自然數x什麼的這些根本搞不明白」 デュワデュワデュワデュワ Dewa Dewa Dewa Dewa デュワデュワ Dewa Dewa デュワーズと炭酸の割合だけは完璧だけれど 和碳酸的比例才可以搞得完美就是了 ココロとカラダ切り離してる 將心靈與肉體互相隔絕 やればできてしまうのです 這只要去做就能夠做到 マトモな人ってムズかしいのね 當個正經的人真的很難啊 フリするのは簡単だけれど 雖然要假扮很簡單就是了 二人の聲もとぎれとぎれ 兩個人的聲音都已斷斷續續 夜が長すぎたのは誰のため? 夜晚太過漫長究竟是為了誰? さよなら涙はじめまして涙 再見了淚水幸會你淚水 切り出したなら戻れない 一旦開口就無法倒帶 「あたし國語もイマイチ鉛筆ころがし」 「我的國語也不怎麼樣全靠滾鉛筆」 「筆者の心境として適切なものを選びなっさーい」 「請選擇以下哪一個最符合筆者的心境」 「っつうか宿題終one-night」 「順便作業做不one-night」 トゥラトゥラトゥラ tra tra tra トゥラトゥラtrapハマっちゃうよ tra tra trap陷進去就出不來哦 私みたいなわかりやすい女にしなよ 還是選我這樣易懂的女孩吧 フロアに喧騒ぶっちゃけよく聞こえない 舞池傳來喧囂老實講聽不太清 聞こえないけどまぁいっか 雖說聽不太清哎管它呢 酔っ払っちゃしょうがない誰も傷つかない 借醉發瘋在情理之中沒有人會受傷害 ちょっとぐらいショットグラス空けて 喝空幾個烈酒杯吧 それじゃダメだって誰かに叱ってほしい 這樣下去不行渴望有誰能夠如此訓斥我 なぐさめるなら後にして 想安慰的話請之後再說 さよなら涙はじめまして涙 再見了淚水幸會你淚水 振り出しまでは戻れない 倒帶也無法重頭再來 よくいる女ね愛おしいねなにが? ? 是常見的女孩呢 真可愛 什麼意思? バカにしないで はやくして 別在那戲弄人了 給我快一點 救われたいよね なんか文句あんのかよ 想獲得救贖啊 難道你有什麼意見嗎? 遊びじゃねえんだよあとにして 這又不是什麼遊戲之後再說吧 優しさなんかもうどうでもいい 溫柔什麼的早就不在乎了 流されるなら今にして 要隨波逐流就趁現在吧
|
|
|