|
- KinKi Kids EXIT 歌詞
- KinKi Kids
結果我還是開始改變啦 結局(僕を) 動かした 忠告建議毫無疑問是 アドバイス(それは) 紛れもなくて 簡單的讚揚之辭 シンプルな褒めコトバ 「君の思うままに」 [就按照你的想法] 時に(oh no) 浴びてきた 有時被“OH NO”包圍 正論(めいた) お仕著せは 正確的言論全是老一套 本當に言いたいこと 真正想說的 つのらせただけさ 越來越在心中瘋狂吶喊 感情というコンパスが導いたmy life 感情這種羅盤引導著我的人生 Oh oh oh all, mine 噢噢噢所有,我的 All not bad All not bad All not bad 都不算壞,不壞 I say 我說 Keep it up! それいんじゃない 就這樣!這也不壞不是嗎 君が見つけたRoute 你找到的那條路 We need you! でておいで 我們需要你!逃離吧! ありのままでいいよ 這也也不錯吧 Wow… 喔
不管天晴下雨都是有趣的人生 rainy day shiny day it's a funny life 真實不斷地在變換著 真実(なんて) 秒速変わる 正義不過是立場問題 正義は立場次第 走吧!別在意啦~! 行けよ 気にするな! 失敗這種存在不過是證明著我的思想 失敗というシュミレートが裏付けるmy mind 噢噢噢所有,我的 Oh oh oh all, mine 都不算壞,不壞 All not bad All not bad All not bad 我說 I say 就這樣!還可以繼續下去~ Keep it up! まだいける 隨心所欲 軌道修正自在 你有一個禮物!別隱藏! You have a gift! 隠さず 解放自己吧~! 解放していいよ 喔~ Wow… 理想也好,現實也好
描繪的做著的 理想だって現実だって 都是我們自己想要的~ 描いてるのは(手にするのは) 走吧~! ぼくらだから 就這樣!這樣難道不好嗎~
除了你以外都看不到的那個目標! Let’s Go! 我們需要你!踏出那一步吧! ~ Keep it up! それいんじゃない 因勇敢而被讚揚~! 君にしか見えないgoal 喔~! We need you! 踏み出す 喔~! 勇気に稱賛を Wow… Wow…
|
|
|