|
- Madeline Juno still 歌詞
- Madeline Juno
- Lange Geschichte es ist kompliziert
長久的過往太過紛繁複雜 Verdreht verwoben zu viel passiert 我身陷迷茫太多相互交織 Ich fass' mich kurz spar' dir die Zeit 我簡短通話為你節省時間 Letztes Jahr war einfach der größte Mh 去年簡直是我最大的低谷 Kein Song nein nicht eine Melodie 沒有哪首歌沒有哪個旋律 Nichts stach heraus aus der Szenerie 電影場景裡的一切都無法刺痛我 Bei keinem Film geweint 我不會在看電影時抹淚 Mich in keinem Buch verloren 也不會在看書時迷失 Wird Zeit dass mich irgendwas wieder 歲月裡還會有些東西再次 Auf die Beine zieht 牽絆住我 Ich leg' den Schalter um 我關上心窗 Es war zu lange still in mir 我的內心平靜已久 Ich dreh auf laut ich will mich am Leben fühlen 我渴望喧囂我想感受生活 Ich bin noch immer Mensch ich kann spüren 我仍會感嘆我能感覺到 Dass es brennt in mir 內心刺痛著的火熱 Dass mein Herz pulsiert 我的心 Nie wieder 不再跳動 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜這不再是我想要的 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜再也不要 Ich glaub von hier fall ich nicht nochmal so weit 我相信自己不會再跌得如此痛心 Ich schau ab jetzt nur auf die 從現在起我只看得見生活中的 Bright side of life 那些美好燦爛 Ich halt mich fest an allem was ich hab 我緊緊抓住我所擁有的一切 Und auf den Rest der besser laufen könnte geb' ich ein 我可以傾盡所有把握住我僅剩的幸福 Kein Wort nein kein Funken Utopie 沒有任何說辭沒有虛無幻想 Nichts könnte mich nochmal so runterziehen 沒有什麼能再讓我這般墮落 Man muss erst fallen um aufzustehen 人啊總要先跌倒才能重新爬起 Und geradeaus auf sein Glück zuzugehen 才能始終向著幸福追尋 Ich leg' den Schalter um 我關上心窗 Es war zu lange stillin mir 我的內心平靜已久 Ich dreh auf laut ich will mich am Leben fühlen 我渴望喧囂我想感受生活 Ich bin noch immer Mensch ich kann spüren 我仍會感嘆我能感覺到 Dass es brennt in mir 內心刺痛著的火熱 Dass mein Herz pulsiert 我的心 Nie wieder 不再跳動 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜這不再是我想要的 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜再也不要 Und eines Tages 會有那麼一天 Werd ich sagen dass es wahr ist dass du lebst 我會說你真的在堅強地生活著 Damit du kämpfst und daraus lernst weiter zu gehen 你在為此奮鬥也會從中重生繼續向前進發 Es war zu lange still in mir 我的內心平靜已久 Ich dreh auf laut ich will mich am Leben fühlen 我渴望喧囂我想感受生活 Ich bin noch immer Mensch ich kann spüren 我仍會感嘆我能感覺到 Dass es brennt in mir 內心刺痛著的火熱 Dass mein Herz pulsiert 我的心 Nie wieder 不再跳動 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜這不再是我想要的 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜再也不要 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜這不再是我想要的 Steh ich still steh ich still 心如死灰地活著 Steh ich still steh ich still nie wieder 如死水一般平靜再也不要
|
|
|