- ONEWE 비를 몰고 오는 소년 歌詞
- ONEWE
- 말없는하늘을올려다보면서
抬頭遙望那一片寂靜的天空
雙手合十傳遞出我的訊號 두손모아내신호를보내 若是能望見你的所在 널본다면보게된다면 願此乾涸大地能有花朵破土盛放
颱風吹刮席捲之前 마른이땅에꽃을피우리 打破這靜默死寂悄聲低語
最終尋得那痕跡在此遍布的你 태풍이불기전에 雨點傾灑而下 고요한침묵을깨며속삭여 看向窗門之外 결국이곳을 가득채울널찾아 你已經佇立在那為我等候 비가떨어지네 懇切祈求上蒼 창밖을보는데 令我不再錯失你 이미넌날기다리며서있어 命中註定的邂逅 하늘에빌었네 為了這命運使然的愛戀 널놓치지않게 운명적인만남 필연적인사랑을위해 牽掛著你的時日里 Nananana nanana 此處總會浸濕一片(注: 譯文取直譯, 即同時表達在這裡雨和淚都會傾灑)
清晨時分你就在道路正中 Nananana nanana 每天為了我而敞開心扉啊
衣襟之間流淌滑落的雨水 네가보고싶은날에는 承載回憶逐漸滲入沁透 항상이곳을 적셨는데 與你相遇的那日
願能在雨水降臨之地得以永駐 당신은곧새벽길한복판 我那份將你守候之心 매일날위해열어두잖아 瞬時湧上心頭甚至觸及天際 옷깃사이로흘러든빗물은 遇見那早已滿滿充斥在此的你
雨點傾灑而下 추억을담은채로스며 看向窗門之外 너를만나는날은 你已經佇立在那為我等候 언제나비가내리는곳에존재하리 懇切祈求上蒼
令我不再錯失你 너를기다리는내마음은 命中註定的邂逅
為了這命運使然的愛戀 그새차올라하늘에닿아 이미 이곳을가득채운널만나 비가떨어지네 滴答滴答 창밖을보는데 終於太陽雨傾灑而落 이미넌날기다리며서있어 莫名瞟向落在肩頭的點點雨滴 하늘에빌었네 滴答滴答 널놓치지않게 如今那映照有你模樣的一月 운명적인만남 被愈發深藏於幕帳之內(注: 此處원應為一語雙關, 對應下文二月理解為'一月', 但同時也可指代'願望', 即將眼中有你的一月/承載有你的夙願都埋藏於幕下) 필연적인사랑을위해 而我的二月籠罩在梅雨之下(注: 此處장맛理解為장맛비, 即雨水不斷的梅雨時節, 表達一月過後的二月始終陰雨綿綿的心境) Nananana nanana 為你而牽掛的時日里
總在一味等待著落雨 Nananana nanana 即便就只是短短一瞬
但若能望見你的容顏 뚝뚝뚝뚝 雨點傾灑而下 마침내여우비는시작돼 看向窗門之外 어깨에있는빗물들을괜히흘겨보네 你已經佇立在那為我等候 뚝뚝뚝뚝 懇切祈求上蒼 이젠네모습을비춰질 令我不再錯失你 원을깊게파묻어버린 命中註定的邂逅 장막안장맛속내二月 為了這命運使然的愛戀
네가보고싶은날에는 비가내리기만을기다려 雨水又再度灑落 비록짧은순간일지라도 在我邁步前往之地 네모습을담을수있다면 你已看見我露出粲然笑顏
今日也像這般 비가떨어지네 為了每時每刻 창밖을보는데 命運使然的瞬間 이미넌날기다리며서있어 度過早已註定的一天 하늘에빌었네 널놓치지않게 운명적인만남 필연적 인사랑을위해 Nananana nanana
Nananana nanana
비가또내리네 내가가는곳에 이미너는나를보며미소를지어
오늘도이렇게 매순간을위해 운명적인순간 필연적인하루를보내
|
|