- Allday What Do You Think? 歌詞
- Allday
- Used to have bad problems, now my problems good
我曾經有些嚴重的問題現在問題都迎刃而解 I aint even bad, Im just misunderstood (–Stood) 我其實一點都不壞只是被誤解至深 This girl cant keep my attention, its ADD (D) 這個女孩沒法一直留住我的注意力是因為我有ADD(注意力缺動症) Stay out of my mentions with that fakery (With that –ry) 虛情假意爾虞我詐的事情根本不值得被我提及 My friends are flipping packs like an ATV (Vroom-vroom) 身邊人潮湧動我就像坐著台ATV(越野賽車品類)四處馳騁 Fronting gonna land you in the A&E (Woo-woo) 橫衝直撞把你送進急診室 You aint really getting money, that shits make believe 你其實沒有賺到多少錢到頭來只是竹籃打水一場空 That's a fairytale, that's some magic beans, ooh 就像是一場夢醒了也不會很感動 Was the smart boy in a shitty job, Good Will Hunting 這個聰明的男孩一直不務正業像個心靈捕手 Poor boy in some shitty clothes, Goodwill hunting 可憐的男孩總是身著奇裝異服像個心靈捕手 And they double-tap the girls Im for real ****ing 可他們總愛泡那些我泡過的姑娘 It could be you, but I wasn't lucky 你也可以成為我這樣的但我不夠幸運 Nothing that you wouldn't do if you were me 如果你成為我你也將無惡不作 Yeah, ayahuasca Gatorade, cant go to sleep ( I cant) 混了死藤水的佳得樂(運動飲料) 我簡直無法入睡 Yeah, I been smoking weed every minute of summer 我昨晚夜不歸宿了你覺得如何 I been smoking weed like Malia Obama (Ayy) 和我並不喜歡的人發生關係了你覺得如何 Did I go out late last night, what do you think? (Yeah) 我扮演好自己的角色做自己的本職工作你覺得如何 **** someone who I don't like, what do you think? (Yeah) 這些事情一遍又遍不厭其煩的上演 I play my role, I know the lines, what do you think? (Yeah) 我不費吹灰之力就追趕上了團隊你覺得如何 Same thing every time, yeah 我們看起來好蠢因為我們本來就不聰明 What do you think I do when I pull up with my crew? Yeah 我不費吹灰之力就追趕上了團隊你覺得如何 And we looking stupid, that's because we're stupid 我們看起來好蠢因為我們本來就不聰明 Do you think I do when I pull up with my crew? Yeah 我曾經有些嚴重的問題現在問題都迎刃而解 And we looking stupid, thats because we're stupid 把這些破事從學校帶到好萊塢 Used to have bad problems, now my problems good (Good) 那些老男孩會對我的樣子喋喋不休 Took this shit from Collingwood to Hollywood (Wood) 但如果他們有選擇的話他們也一定會選擇過我這樣的生活 Some old boys gonna talk about the way I look (Look) 直到激情的浪潮褪去我們都將聽著這首歌 If they could live my life right now, they probably would, right? 直到我們都感到麻木了我們都將**** We listen to a song till the feelings gone (Yeah) 醉意同這夜色逐漸轉深 We made love so much until we're feeling numb (Ooh) 花了太多錢在只會穿一次的毛衣上 Drank too many drinks, now we' re really drunk 我曾經像個炸彈大殺四方意氣風發 Spent too much on sweaters but you know I only wear them once 如今我卻不怎麼願意出門不過王者即將歸來 I used to drive a bomb, yabba-dabba-doo 好人大概都英年早逝得到解脫了但我卻命中註定要在這擁擠的房間裡獨自深飲烈酒 Keep on online shopping, Ill be back there soon 想想我或許真的需要強制戒戒癮但你也知道我總有自己的辦法 The good die young, and Im doomed, vodka in a crowded room 坐在媽媽的起亞汽車裡在去工作室的路上 Think I need a detox, but you know I always had the juice 仔細打磨腦海中閃現的flow和醞釀出無數的靈感使他們至臻 Yeah, in my mother's Kia to the studio 抱歉媽媽我還是像個小孩子一樣 Would spit the verse a thousand times, improve the flow 除了weed和ecstasy帶來的短暫歡愉 Sorry, mama, but I never graduated 我昨晚又夜不歸宿了你覺得如何 Except from weed to ecstasy, those my happy places (Ooh, ahh) 和我並不喜歡的人發生關係了你覺得如何 Did I go out late last night, what do you think? (Yeah) 我扮演好自己的角色做自己的本職工作你覺得如何 **** someone who I don't like, what do you think? (Yeah) 這些事情一遍又遍不厭其煩的上演 I play my role, I know the lines, what do you think? (Yeah) 我不費吹灰之力就追趕上了團隊你覺得如何 Same thing every time, yeah 我們看起來好蠢因為我們本來就不聰明 What do you think I do when I pull up with my crew? Yeah 我不費吹灰之力就追趕上了團隊你覺得如何 And we looking stupid, that's because we're stupid 我們看起來好蠢因為我們本來就不聰明 Do you think I do when I pull up with my crew? Yeah 我昨晚又夜不歸宿了你覺得如何 And we looking stupid, thats because we're stupid 我昨晚又夜不歸宿了你覺得如何 (Did I go out late last night, what do you think? 也有些夜晚我會好好與自己相處 Did I go out late last night, what do you think?) 也有些心碎和你一起被埋藏在心底 Some nights Im alone in space 伴著清晨的曉霧驅車回家 Some heartbreaks are with you to the grave 你覺得如何 Heading home in early morning dew 我昨晚又夜不歸宿了你覺得如何 What do you think I do? (Do, do, do, do, do, do, ayy) 和我並不喜歡的人發生關係了你覺得如何 Did I go out late last night, what do you think? (Yeah) 我扮演好自己的角色做自己的本職工作你覺得如何 **** someone who I don't like , what do you think? (Yeah) 這些事情一遍又遍不厭其煩的上演 I play my role, I know the lines, what do you think? (Yeah) 追趕上了團隊你覺得如何 Same thing every time, yeah 我們看起來好蠢因為我們本來就不聰明 What do you think I do when I pull up with my crew? Yeah 不費吹灰之力 And we looking stupid, that's because we're stupid 我們看起來好蠢因為我們本來就不聰明 Do you think I do when I pull up with my crew? Yeah And we looking stupid , thats because we're stupid
|
|