- Sum 41 The New Sensation 歌詞
- Sum 41
- Tell me it's alright, even if it is a lie
告訴我一切都好哪怕只是一個善意的謊言 'Cause I don't want to hear it's just a blessing in disguise 因為我不想听到那不過是偽裝起來的祝福 I read between the lines, given up on warning signs 我讀出了言外之意放棄了警告的標識 But now we must face the truth, it's order in decline 但我們必鬚麵對真相了這是秩序的衰退 (If this will persist, then we will resist!) (如果這種情況持續我們就將反抗) Now it's your right, 'cause every dog has got its day 如今權力在你手中畢竟人人皆有得意時 And we will fight, resist in every way 我們也將使用每一種方式來反抗 Your time is up 你大限已至 Now I'm not one to talk, 'cause I know I have my faults 現在我不是可發言的人因為我知道我所犯下的過錯 But even I know you can't evolve by building up your walls 但哪怕是我也知道你沒法通過建起高牆來逐步發展 I can't help but criticize as you tear me down to size 既然你把我撕裂到了合適的尺寸我除了批判指責之外也別無他法 For all that you've done to help perpetuate the lies 為了你為謊言成為永恆所做的一切 A job well done 一個完美完成的工作 (If this will persist, then we will resist!) (如果這種情況持續我們就將反抗) Now it's your right, 'cause every dog has got its day 如今權力在你手中畢竟人人皆有得意時 We're here to fight, resist in every way 我們也將使用每一種方式來反抗 Now it's your right, it doesn't mean that it's okay 如今權力在你手中但這並不意味著沒事了 The end's in sight , 'cause every dog will have its day 終結就在眼前畢竟人人皆有得意時 Your time is up, up 你大限已至 Days get stranger, the pain gets greater 每一天都在變得更加怪異痛苦不斷加劇 It's the human nature, or am I insane? 這到底是人類本質還是我已經精神失常? The confrontation, the aggravation 衝突與惡化 The new sensation, well who's to blame? 嶄新的直覺 好吧該由誰來負罪? The days get stranger, the paingets greater 每一天都在變得更加怪異 痛苦日漸加劇 It's the human nature, or am I insane? 這到底是人類本質 還是我已經精神失常? The confrontation, across this nation 衝突在全國各地產生 The new sensation, tell me who's to blame! 嶄新的直覺 告訴我該由誰來負罪! Now it's your right, 'cause every dog has got its day 如今權力在你手中畢竟人人皆有得意時 We're here to fight, resist in every way 我們也將使用每一種方式來反抗 Now it's your right, it doesn't mean that it's okay 如今權力在你手中但這並不意味著沒事了 The end's in sight, 'cause every dog will have its day 終結就在眼前畢竟人人皆有得意時 Your time is up 你大限已至
|
|