- N.Flying 빈집 (Zip.) 歌詞
- N.Flying
- 정말추워죽겠더라네가없는집엔
沒有你的家中真是冰冷刺骨像要凍死那般 그림같은초원위에마음은휑해 在那如畫卷般的草原上內心空空蕩盪 뭐라도잡혀라낚시중인데 什麼都好要抓住啊分明在釣著魚 띠리리링핸드폰이울리고있네 叮鈴鈴鈴手機鈴聲卻響了起來 내마음은 이렇게쓰레기더미만 我的心就是如此彷彿那條只在 물리는올가미처럼뭐하나쉬운일이없네요 搬挪垃圾堆的繩索般連一件易事都不存在 이젠어떻게해 現在該怎麼辦才好 흐리멍덩한일만투성이 唯有那含糊恍惚的事滿滿噹噹 텅빈마음에집을짓고있군요 在我空蕩虛無的心中搭建著家園 손님도없는데식탁에놓여진 連客人都沒有還在餐桌前擺好的 많은의자녀석들도 那數量諸多的椅子朋友們也 아는듯먼지 만쌓여있죠 彷若心知般只剩灰塵在漸漸積攢 이젠돌아가 如今回去吧 정말못난나는나를참몰라 這沒出息的我對自己也很不了解 많이좋았다고믿는데말이야 曾如此篤定堅信我曾是很喜歡過 또내일이오면난뒤숭숭한 若明日再度來臨就在我這顆煩躁 이마음에이불을 덮이고서 鬱悶的心裡蓋上一層被子 아무일도없는것처럼 裝作什麼事都未發生過般 네가없는집엔 在沒有你的家裡 그림같은초원위에마음은휑해 在那如畫卷般的草原上內心空空蕩盪 남은내시간에의미를더하는중인데 分明在我剩下的時間中增添著些許意義 쓸데없이주책한바가지부리고있네 卻是毫無作用沒有分寸的在胡亂鬧著事 내마음은이렇게쓰레기더미만 我的心就是如此彷彿那條只在 물리는올가미처럼뭐하나쉬운일이없네요 搬挪垃圾堆的繩索般連一件易事都不存在 이젠어떻게해 現在該怎麼辦才好 후회를해봐도소용없는데 即便滿心悔意也無濟於事 구멍난저천장을메꾸고있죠 正將那破了窟窿的天花板縫補填合 의자를화분의받침대처럼 就像將座椅當作花盆支座般 다른용도가됐죠 並無甚麼其他的用途 아무의미없는뒤숭숭한 在那漫無意義的雜亂無章的 침대에서눈을감죠 床鋪上閉起了雙眼 정말못난나는나를참몰라 這沒出息的我對自己也很不了解 많이좋았다고믿는데말이야 曾如此篤定堅信我曾是很喜歡過 또내일이오면난뒤숭숭한 若明日再度來臨就在我這顆煩躁 이마음에이불을덮이고서 鬱悶的心裡蓋上一層被子 아무일도없는 것처럼 裝作什麼事都未發生過般 덩그러니혼자 寂寞孤零形單影只 차가운바닥에누워있을때 躺在涼澀冰凍的地板上時 산더미 처럼쌓인외로움 那猶如山堆般積起的孤單 다시돌아갈까 要不要再次回到過去 어디도변하지가않아 但不論在何處都不會有任何改變 정말못난나는나를참몰라 這沒出息的我對自己也很不了解 많이좋았다고믿는데말이야 曾如此篤定堅信我曾是很喜歡過 또내일 이오면난뒤숭숭한 若明日再度來臨就在我這顆煩躁 이마음에이불을덮이고서 鬱悶的心裡蓋上一層被子 아무일도없는것처럼 裝作什麼事都未發生過般 네가없는집엔 在沒有你的家裡 네가없는집엔 在沒有你的家裡 (또내일이오면난뒤숭숭한 (若明日再度來臨就在我這顆煩躁 이마음에이불을덮이고서) 鬱悶的心裡裹起一層被子) 아무일도없는것처럼 裝作什麼事都未發生過般
|
|