最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

シビュラ【初音ミク】 シビュラ【wotaku】

シビュラ 歌詞 初音ミク wotaku
歌詞
專輯列表
歌手介紹
wotaku シビュラ 歌詞
初音ミク wotaku
A certain singer sang
某位歌手曾這樣歌唱過
'There is nowhere like happiness'
“幸福踪跡已無處可尋”
Its a lie
這自是誑語
The fate we met here today
如今因命運我們在此重逢
To God who gave us guidance
予指引我們前來的上帝
Thank you
致謝
Coffee , iced tea, beer, whiskey
咖啡、冰茶、啤酒或威士忌
Choose your favorite drink and pick it up
選一樣你喜歡的飲品來乾杯吧
Lets start a nice tea party from now
來讓我們就現在開始這精彩的茶話會
Where did you come from today?
你今天是從何處趕來?
Do you have a family?
你擁有家人嗎?
What did you come here to do?
你來這裡有什麼意圖?
Do you have a lover?
你有心上人嗎?
I prepared a great venue and dinner for todays party
我為今日的宴會準備了豪華的場地與美味的晚餐
I thought it would be interesting to do it grandly if you did
畢竟要做那麼何不做得盡興一些呢
Dancer, circus, singer, stripper
舞者,馬戲,歌手,女郎
Start the show early
快來開始這場表演吧
Take it fast
我們可都迫不及待
Lets start a nice tea party from now
現在就開始這美妙的茶話會吧
Where did you buy the clothes?
你的衣服是在哪買的?
What is your future dream?
你將來的夢想是什麼?
By the way, you look dead now, but do you want me to help?
話說回來,你一副要死不活的樣子像是在人間迷了路,就讓我來幫你引路到黃泉吧?
ZAP ZAP
ZAP ZAP
並んじゃすぐに終わっちゃうだろ
那樣並列排著很快就可以搞定了吧
もう簡単なんだ散らばった
真是太簡單啊統統散作一團了
そこBANG BANG
向那開槍射擊
チャレンジャーまだまだ足りないなそんなんじゃ
挑戰者就這樣可還仍不足夠哦
そこいんのバレてんぞ
你可是露出破綻來了哦
ほら
來這裡
はいチーズ記念撮影
來個茄子紀念攝影
鼓動デクレッシェンド
漸漸減弱的心跳
テーブルについて
在餐桌前坐好
冷え切った肌に手を添え
用手輕撫這冰冷的肌膚
時間も香りも左様で
時間與香氣也是如此
Hey you!
嘿你好!
Dont hesitate to drink a lot and get drunk tonight
今晚就大可不必這麼客氣快來盡情享受這些飲品吧
Rest assured!
別擔心!
I have prepareda taxi for you to return.
我已經叫好了你回家要坐的計程車了
Winner, loser, dealer, joker
贏家、敗犬、莊家、鬼牌
The fate decides the decision
命運決定結果
Re-raise
再次洗牌
Lets start a Happy luck try from now
讓我們現在愉悅地開始被命運選擇吧
What are you worrying about?
在煩惱著什麼?
Dont forget the time limit
別忘了時間界限
I want you to show me your answer
我想知道你的答案
Your friends dont come
你的朋友早已一去不返
ZAP ZAP
ZAP ZAP
分かった命乞いは飽きたよ
我自然明了求饒話已經聽膩了
ああ殘念だった散らばった
啊啊可真是遺憾統統亂作一團了
そこBANG BANG
往那不斷射擊
リベンジャー今のは惜しかったもう一回
復仇者剛剛挺遺憾的那就再陪你玩玩吧
あれもう壊れてんの?
啊啦已經不行了嗎
夜明けが迫るにつれ
黎明即將到來
硝煙も薄くなってゆくグランギニョル
這場恐怖秀的硝煙也慢慢散去
賑やかだったゲストも
曾經還熙熙攘攘的景象
もうあまり多くはない
現在也已是人跡罕至
Where did he run away?
逃到哪裡去了呢
Hey you? listening?
我說?你有在聽我說話嗎?
Checkmate
已成敗局
ZAP ZAP
ZAP ZAP
終わったパーティーナイト餘韻に浸る
沉浸在已散場的宴會之夜的餘韻中
ねえどうだった? 返事は無い
喂喂所以呢? 仍沒有回答
もうBYE BYE
已經再見了
眠って美しい夢を見て
睡去吧做一個好夢
太陽が出る前に
在這黎明前
ほら
來這裡
はいチーズ記念撮影
來個茄子紀念攝影
人形のように飾る
如人偶般裝飾著
テーブルについて
就坐於餐桌前
冷え切った肌に手を添え
用手輕撫這冰冷的肌膚
時間も香りも左様で
時間與香氣也是如此
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )