|
- バルーン MOIL 歌詞
- バルーン
回憶起來就像咬到了沙粒一般 思い出すのは砂を噛むような 那溽熱的焦躁和兒時白日夢的延續 茹だった焦燥と幼い白晝夢の続き 到如今也能笑出來的那樣感觸 今となってはあの感觸も笑えるほど 輕易地從手中灑落了 するり手からこぼれてしまった 所以才期望著永遠的純潔 故に永遠に無垢を望み 可為何又望向了雲層之間 雲間にまだ目が向くのは何故 成為了大人 大人になった 好像成為了大人那樣我們就此別過 大人になってしまったみたいだ左様なら 在不同的世界裡交匯也甘心化作浮雲 違う世界に交わる雲にでもなりたい 明日終將變作記憶 明日がいつか記憶になって 在變成瑣碎的話語之前 些細な言葉になる前に 現在,想要將積攢的思慕傳達給你 今、募るこの想いをあなたへと伝えたい 要用怎樣的形式用怎樣的話語 どんな形でどんな言葉で 用怎樣的光才能照亮 どんな燈りで照らせば 要用怎樣的形式用怎樣的話語 どんな形でどんな言葉で 用怎樣的光才能照亮 どんな燈りで照らせば 若是你不在便沒有了意義 あなたなしでは意味がないなど 感情盲目地繼續愈發地擴大缺陷 感情は盲目だ尚更また膨らむ欠落 每每生活下去的時候心底里就更加鮮明地 生きてゆく度より鮮明に胸の底で 發覺那別離彷彿在成長著 別れが育つような気がした 因此才拼命地將手臂伸出 故に懸命に腕を伸ばし 又為何追隨著那任性的光 身勝手な光を追うのは何故 成為了大人 大人になった 好像成為了大人那樣我們就此別過 大人になってしまったみたいだ左様なら 每天的日子裡動盪著也情願化為清風 日々の中で揺蕩う風にでもなりたい 心意終有一日將變作裝飾 心がいつか飾りになって 在淪為廉價的空想之前 安い空夢になる前に 現在,想要將積攢的思慕傳達給你 今、募るこの想いをあなたへと伝えたい 就算世界在晚風中自顧自地沉淪 夕凪に世界が身勝手に沈んでも 也已經決意不會移開視線了吧 もう決して目を逸らしはしないだろう 輪廓漸漸地變得曖昧不清 輪郭は段々と曖昧に変わっていく 那樣子也想要愛上啊 その様すら愛していたいんだ 成為了大人 大人になった 好像成為了大人那樣我們就此別過 大人になってしまったみたいだ左様なら 在不同的世界裡交匯也甘心化作浮雲 違う世界に交わる雲にでもなりたい 明日終將變作記憶 明日がいつか記憶になって 在變成瑣碎的話語之前 些細な言葉になる前に 現在,想要將積攢的思慕傳達給你 今、募るこの想いをあなたへと伝えたいんだ 要用怎樣的形式用怎樣的話語 どんな形でどんな言葉で 用怎樣的光才能照亮 どんな燈りで照らせば 要用怎樣的形式用怎樣的話語 どんな形でどんな言葉で 用怎樣的光才能照亮 どんな燈りで照らせば
|
|
|