最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

花瓶に觸れた【v flower】 花瓶に觸れた【バルーン】

花瓶に觸れた 歌詞 v flower バルーン
歌詞
專輯列表
歌手介紹
バルーン 花瓶に觸れた 歌詞
v flower バルーン
深夜三時半を回って
過了凌晨三點半
空が傾き始めた頃
天空開始傾斜之時
落ちた玩具足で転がした
落地的玩具一腳踢遠
きっとゴミの日に消えるだろう
那肯定會在倒垃圾的日子消失吧
明日は大事な日にしたいから
想要好好珍惜明天
家に帰り眠りにつくよ
到家後便倒頭就睡
君の頬に殘る戀の色
你臉頰上殘留著戀愛的顏色
気付かないふりを続けてる
我繼續假裝尚未察覺
堂々巡りの會話
來回兜圈子的對話
終わらない様に靴を履いて
因為無法結束便穿上鞋
曖昧な距離は今日だって
曖昧的距離到了今天
ぼやけて変わらないし
依舊模糊不清毫無改變
帰りたいと思った君は手を握った
想回去了你卻握住我的手
その振動は確かに花瓶に觸れた
那震動確確實實觸動了花瓶
笑えない話しは出來ればしたくないんだ
笑不出來的話題可以的話並不想談論
いつも通りならここで
就一如既往地待在這裡吧
ドアを塞いでまた隠し事
關上了門又藏起秘密
別にいいさ知りたくもない
其實都無所謂我也不想知道
確かに塗り替えた爪の色
你確實重新塗上了指甲顏色
気付かないふりを続けてる
我繼續假裝尚未察覺
柳眉倒豎(りゅうびとうじゅ)の君に
面對柳眉倒豎的你
焦らないように下を向いて
為了不因此焦慮我垂下視線
心配なのは今だって
擔心的是事到如今
言葉は途切れたまま
話仍只說了一半
比べたいと思った違(たが)いの想いを全部
好想作個比較啊所有我倆相異的想法
その願望は間近に浮かんで消えた
但這願望卻在轉眼之間浮現而後消失
飾らないでそんな酷く聲は潤んで
別掩飾了那聲音極其哽咽
わからないかなあ
還不懂嗎
ぽつり今日が終わるようだ
孤單的今天要結束了呢
同じようで違う今日だ
看似相同實則不同的今天
こんな関係続けるのは馬鹿馬鹿しいでも
這種關係持續下去真是愚蠢無比但是
伝えたい想いが言えずに時間が経った
想告訴你的想法沒能說出時間逐漸流逝
また歯癢い溫度が募るけれど
令人心煩的溫度再次升高
ただいまって言って汚れた靴を見ないで
道聲「我回來了」 別看我弄髒的鞋
いつも通りなら
就一如既往地
帰りたいと思った君は手を握った
想回去了你卻握住我的手
その振動は確かに花瓶に觸れた
那震動確確實實觸動了花瓶
笑えない話しは出來ればしたくないんだ
笑不出來的話題可以的話並不想談論
いつも通りならここで
就一如既往地待在這裡吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )