|
- Galileo Galilei 戀の壽命 歌詞
- Galileo Galilei
もしも悲しみが爪をといで 如果悲傷磨尖利爪 あなたのことを引き裂こうと 打算把你的身心撕裂 近づいても 我就在你身邊 僕がそこで終わらせる 一定會將那 きっとその悪夢を 近在咫尺的惡夢終結 楽天家気取りでいたいんだ 我想扮成個樂天派 何気ない強さがほしいんだ 渴望擁有超然的堅強 君のために僕のために 為了你為了我 魂だって叩き売ったっていいんだ 就算讓我出賣靈魂都沒有關係
這份覺悟我還是有的 その覚悟が僕にはねあるんだ 即使如此 和你的每一天卻這樣說著 それでも 「有朝一日」究竟是 君との日々がこう言うんだ 「什麼時候?」 「いつかね」って 總是一成不變地 「いつなの?」って 撿拾著落下的眼淚 ずっとそんな調子だった 「怎麼辦呢」還有 こぼれおちた涙を拾うよ 「做什麼好呢」
思考著不知不覺迎來天明 「どうしよう」って 我們只要像這樣 「なにしよう」って 過一天是一天就好 考えてたら朝になって 這樣不行嗎? こんな風に 在日落之前作出決定吧 僕らはだれていたいだけ 像要被凜冽的風吹走一般
不斷奔跑不斷奔跑 それじゃだめ 這份戀情也在加速前進
運氣好的話就會一切順利 日が落ちるまでには決めようぜ 能得到幸福的結局 ほつれはちぎって風に飛ばそう 請別哭泣請別背叛 走っていく走っていく 明日復明日都請留在我的身邊 スピードをあげてくこの戀は 這份覺悟 あわよくばすべてうまくいって 我還是有的 幸せな最後を飾るんだ 即使如此 泣かないでくれ裏切らないで 和你的每一天卻這樣喊道 明日もその明日も僕のそばに 「所謂的愛」究竟「是什麼啊?」 いてくれその覚悟が僕にはね 我們總是面對這樣的質問 あるんだ 「我會等你」你這樣說著閉上了眼睛
「怎麼辦呢」還有 それでも 「做什麼好呢」 君との日々が叫んでいた 迷惘著不知不覺迎來天明 「愛する」って「なんなの?」って 我們就喜歡這樣的感覺 ずっと僕ら問われていて 既然如此 「待ってる」って君は目を閉じてた 就下決心吧為了投向明天的懷抱
約好了 「どうしよう」って 兩人一起離開這裡 「なにしよう」って 迷ってたら朝になって 即使去尋找愛的證明 こんな風が僕は気に入っていた 我們卻漸漸解開了
それなら 那將我們聯繫在一起的線 決心しよう明日へと 「到幾時為止?」我答道「到永遠」
我是認真的 飛び込むように 然而你卻看著我笑了 約束しよう二人で 「還是算了吧」「什麼算了?」
閒聊著不知不覺迎來天明 ここからでてく 愛の証明さがして 我們只要像這樣嬉笑就好
這樣一來 もつれていた糸 總會迎來終結的戀之壽命 少しずつ僕らは 就會不斷不斷拖延下去 ほどいてしまって 就像是吸血鬼的戀人一樣 「いつまで」って「永遠に」って 只想和你在一起
這樣不行嗎? ほんとうなんだ
でも君は笑って僕をみていた ああもういいやなんだったっけ 話してたら朝になって そんな風に 僕らはじゃれていたいだろ
それなら いつか向かえる戀の壽命を 先へ先へ引き延ばして ヴァンパイアの戀人みたいにさ
君といたい
それじゃだめ?
|
|
|