最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

RAY OF LIGHT【中川翔子】

RAY OF LIGHT 歌詞 中川翔子
歌詞
專輯列表
歌手介紹
中川翔子 RAY OF LIGHT 歌詞
中川翔子
あの日からずっと
自從那天起
泣かないと決めてきたけど
我下定決心不再哭泣
痛みを重ねても
即使傷痕累累
何かを許せずにいた
有些東西也從不退讓
もう戻れないいくつもの日々
一去不返的那些日子
僕はまだ何もできずに
我依然無能為力
君のいた記憶の破片
曾經有你的點滴記憶
またひとつ消えてゆく
又有一段即將消逝
今日よりもっと強くなりたい
想比今日變得更加堅強
この聲がいつか屆くように
直到有一天能夠傳達這心聲
歩き続けて風が止んだら
繼續前行待到風停時分
君を探して空見上げるよ
我會仰望天空尋覓你的影子
夜明けの先に光が射すよ
拂曉前方光芒終將照耀大地
この胸のどこか
這心底某處
閉じ込めてたはずのことも
封存已久的那些回憶
今なら少しだけ
此刻已有些許
わかるような気がした
讓我似乎能有所了解
どこまでも続いてく道
幾經蜿蜒的崎嶇道路
新しい景色が増えても
新的景色浮現交疊
君はもうどこにもいない
遍尋不見你的身影
ただ時が過ぎるだけ
空留時光飛轉流逝
今日よりもっと強くなりたい
想比今日變得更加堅強
やっと見つけた想いのために
只為終於能夠尋回那些記憶
涙の粒が雨になっても
淚珠零落即使化作雨幕
変わらず光る星見上げるよ
我會仰望那依然閃耀的星空
流れる雲が色付いてくよ
流雲輾轉天空終將七彩斑斕
気がつけば僕はまた
回過神的我不經意間
大人になってくけど
已然長大成人
今でもわからないことばかりで
雖然此刻仍不諳世事
それでも遠い空の彼方には
就算如此與那遙遠天邊的你
繋がると信じてる
也想能緊密相連我始終堅信
今日よりもっと強くなりたい
想比今日變得更加堅強
この聲が君に屆くように
直到有一天能夠傳達這心聲
歩き続けて風が止んだら
繼續前行待到風停時分
答えさがして空見上げるよ
我會仰望天空尋求它的解答
夜明けの先に光が射すよ
拂曉前方光芒終將照耀大地
虹がかかるよ
彩虹跨越天際
中川翔子
しょこたん ベスト――(°∀°)――!!
专辑歌曲 >
1.続く世界
2.午前六時
3.apple universe
4.We can do it !!
5.rainbow forecast
6.はんぶん不思議
7.フライングヒューマノイド
8.pretty please chocolate on top
9.“ありがとうの笑顔”
10.蒼いフォトグラフ
11.星間飛行
12.桜色
13.つよがり
14.RAY OF LIGHT
15.Brilliant Dream -shoko☆planet mix-
16.空色デイズ -北京語ver.-
17.マシュマロ
18.dangerous wild, 有啊熱!
19.shiny gate
20.君にメロロン
21.綺麗ア・ラ・モード
22.God knows...
23.ホロスコープ
24.ゆずれない願い
25.ホリゾント
26.tyrant too young
27.戀心
28.souffle secret
29.shortcake adventure
30.涙の種、笑顔の花
31.snow tears
32.殘酷な天使のテーゼ
33.mega mix
34.輪舞-revolution
35.ストロベリmelody
36.jewelry heart
37.魂のルフラン
38.せーので戀しちゃえ_
39.12
40.シャーベット色の時間
41.ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~
42.ロマンティックあげるよ
43.心のアンテナ
44.Brilliant Dream
45.星屑ロマンス
46.空色デイズ
47.calling location
48.through the looking glass
49.DIAMONDS
50.CAT Life
51.みつばちのささやき
52.ミルキィkiss
53.happily ever after


中川翔子
所有專輯
> 空色デイズ
> 涙の種、笑顔の花
> Cosmic Inflation
> クライマックス アニメ・ヒッツ
> Dream〜Disney Greatest Songs〜 邦楽盤
> TVアニメ「魔法陣グルグル」ORIGINAL SOUNDTRACK Grugruppo Musicale
> J-アニソン神曲祭り~レジェンド~[DJ和 in No.1 不滅 MIX]
> しょこたん☆かばー 3 〜アニソンは人類をつなぐ〜
> ACROSS THE WORLD
> 65535
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )