|
- 中村さんそ 君だけを連れていくよ 歌詞
- 中村さんそ
- 立ち止まってる君を知ってる
止步不前的你我是知道的 あたしだけが答えだよ 我是唯一的答案喲 違うだなんて言わせない 我不會讓你說不一樣 戻れはしないあたしを知れば 如果你了解我的話就回不去了 あたしを知れば 如果你了解我 満たされやしないことくらい 沒有滿足的事情 目を見ればわかる 一看就知道 夜に溶け出した記憶は救われる 在夜晚融化的記憶被拯救了 未知數な未來は要らない 不需要未知的未來 ホントだけをあげる 只把真實的給你 呼吸の仕方から全てを君だけに 從呼吸的方式到一切全部都是你 ショートケーキのイチゴだけを 只有草莓蛋糕 殘してあたしは食べるの 留給我吃 守れなかった約束もいつかは無くなると思うから 沒能遵守的約定總有一天也會消失 「愛してるよ」簡単に言わない 「我愛你」不要輕易說出來 許されたいとも思ってない 也不想被原諒 幸せは形じゃないけど消えていくのも真実だよね 幸福不是有形的但它的消失也是真實的 望むが程に眩んじゃう世界の 在越是期望越是耀眼的世界中 音が消えるその前に 在聲音消失之前 何も言わなくていい 什麼都不用說 手を取ってあたしを知って 牽著我的手去感受我 殘しておけない言葉も 不能留下的話語 あたしが歌にする 我想把它唱成歌 世界の色がもうわからなくなるほどに 世界的顏色變得模糊不清 獨りぼっちになんてさせない 不讓你一個人孤單 あたしはここにある 我就在這裡 救いの言葉なんて必要ないよね 拯救什麼的話語沒有必要吧 かわいそうなあたしに誰も気づいてはくれない 誰也不會注意到可憐的我 それでも世界は廻り 儘管如此世界還是旋轉著 音が途切れることもありえはしない 但聲音也不會中斷 何回も願ってみた 試著許了好幾次願望 明日世界が変わるなら 如果明天世界會改變的話 あたしにだってもっともっと 即使是我我也要更加更加 立ち止まってる君を知ってる 我知道止步不前的你 あたしだけが答えだよ 只有我才是答案呦 違うだなんて言わせない 我不會讓你說不一樣 戻れはしないあたしを知れば 沒辦法回頭的如果你知道我的話 あたしを知れば 如果你知道我的話 望むが程に眩んじゃう世界の 在越是期望越是耀眼的世界中 音が消えるその前に 在聲音消失之前 何も言わなくていい 什麼都不用說 手を取ってあたしを知れば 牽著我的手如果你了解我 あたしを知れば 如果你了解我
|
|
|