|
- いとうかなこ 涙盡鈴音響 歌詞
- いとうかなこ
- 想(おも)い溢(あふ)れし果(は)て
在思念的盡頭 深(ふか)き哀(かな)しみ呼(よ)ぶ涙(なみだ)は盡(つ)きて 呼喚悲傷的淚水已經流盡 何(なに)も恐(おそ)れぬまま 依舊無所畏懼地 闇(やみ)に剎那(せつな)の風(かぜ) 鈴(すず)の音(ね)響(ひび)く 從黑暗里傳來短促的風鈴聲
即使抱著舊時的幻影,也無法再回到從前 面影(おもかげ)抱(だ)いてももう二度(にど)と帰(かえ)らぬ日(ひ) 反抗著命運,不知不覺間開始尋找著奇蹟 摂理(せつり)に抗(あらが)い奇跡(きせき)をいつしか求(もと)めた 請回應我
漸漸開始滿足 おいで… 目送著花開的季節遠去 満(み)ち足(た)りてゆく… 與我的思念合而為一 花咲(はなさ)く季節(きせつ) 見送(みおく)るままに 緊抱著虛幻又真實的傷口將其治愈
這裡是安靜的地方 想(おも)いひとつとなり 向黑暗射入光芒內心便充滿平靜 虛(むな)しい現(うつつ)の傷(きず) 抱(だ)きしめ癒(いや)す 即使身軀腐朽也絕不會再與你分離 此処(ここ)は靜(しず)かな場所(ばしょ) 你我的靈魂被囚禁在生與死的夾縫裡 闇(やみ)に光(ひかり)射(さ)せば安(やす)らぎ満(み)ちて 緊緊相依
一邊目送著悠久的時光 姿(すがた)は朽(く)ちてももう二度(にど)と離(はな)れぬよう 緩緩流逝 二(ふた)つの魂(たましい) 生(せい)と死(し)の狹間(はざま)に閉(と)じ込(こ)め 一邊緊靠著你緩緩而行
我漸漸開始滿足於 傍(そば)に… 沉醉在這 悠久(ゆうきゅう)の時(とき)… 笑看花開花落的悠遠時光裡 流(なが)れゆく河(かわ) 見屆(みとど)けながら 完
寄(よ)り添(そ)い歩(ある)く… 満(み)ち足(た)りてゆく… 悠久(ゆうきゅう)の時(とき)… 花咲(はなさ)く季節(きせつ) 見送(みおく)るままに
終わり
|
|
|