- Ana Mena A Un Passo Dalla Luna 歌詞
- Ana Mena
- [length: 02:47.340]
(Ana Mena) [tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io] (Poeta Urbano) Ana Mena 我仰望天空,正好有一顆流星滑落 Poeta urbano 你剛離開俱樂部,便開始忘情跳舞 Guardo il cielo e proprio li una stella cade 過了一會兒,你已羞澀漸褪 Tu che balli appena uscita da un locale 而我們留在海邊,只你共我 Dopo un pò la timidezza ti scompare 假裝你離月球僅有一步之遙 E ci troviamo a riva a sole a fianco al mare 相信我,若我說:'你美若天仙' Fai finta che, sia un passo dalla luna 讓我們假裝這個盛夏唯你我所屬 E fidati se ti dico, sei bella da paura 甚至連大海也似乎有意看好我們 Facciamo finta che, l'estate è solo nostra 當我想起你,我會不由地微笑 Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta 然後我會放空一切,傲睨自若 Quando penso a te io sorrido 如果衣服脫落,你會完全迷失 E dopo non m'importa di niente 現在,再次微笑吧 Se il vestito mi scende tu ti perdi completamente 如果天色已晚 Ora, sorridi ancora 你可以在我家過夜 Che anche se è tardi 我已窮極一生,只為得你歡心 Torni da me 今宵良夜,細語佳人 Ti aspetto da una vita intera, intera oh oh 我覺得 Che bella questa sera, stasera oh oh 此刻你依然停留在我身邊 Sento 時間已無關緊要 Che ormai sei rimasta qui dentro 如果我不願起身 Non è più questione di tempo 你留下來,我為你獻上羊角包 Se no vorrei alzarmi dal letto 然後我們收拾好行李 Tu resta ti porto un cornetto 隨心所欲地自由行駛 E poi carichiamo la macchina 然後,我不經意間墜入愛河 Senza sapere dove si va 假裝你離月球只有一步之遙 E poi m'innamoro ma capita 相信我,如果我說,'你美若天仙' Fai finta che, sia un passo dalla luna 當我想起你,我會不由地微笑 E fidati ti dico, sei bella da paura 然後我會放空一切,傲睨自若 Quando penso a te io sorrido 如果衣服脫落,你會完全迷失 E dopo non m'importa di niente 現在,再次微笑吧 Seil vestito mi scende tu ti perdi completamente 如果天色已晚 Ora, sorridi ancora 你可以在我家過夜 Che anche se è tardi 我已然窮極一生,只為得你歡心 Torni da me 今宵良夜,細語佳人 Ti aspetto da una vita intera, intera oh oh 我美夢成真,如願所得 Che bella questa sera, stasera oh oh 因為我瘋了,為你瘋狂 Un sogno che si avvera, avvera oh oh 滿月,是來自你的深夜問候 Perchè io sono pazza, pazza di te 但誰還會在乎這些把我們 Luna piena, la tua buonanotte 當瘋子一樣的人的眼光呢? Ma chi se ne frega di tutta sta gente 但我希望我們能一直這樣 Che ci guarda come fossimo matti 當我想起你,我會不由地微笑 Ma io vorrei fossimo sempre cosi 然後我會放空一切,傲睨自若 Quando penso a te io sorrido 如果衣服脫落,你會完全沉淪 E dopo non m'importa di niente 現在,再次微笑吧 Se il vestito mi scende tu ti perdi completamente 如果天色已晚 Ora, sorridi ancora 你可以在我家過夜 Che anche se è tardi 我已然窮極一生,只為得你歡心 Torni da me 今宵良夜,細語佳人 Ti aspetto da una vita intera, intera oh oh 我美夢成真,如願所得 Che bella questa sera, stasera oh oh 因為我瘋了,為你著迷 Un sogno che si avvera, avvera oh oh Perchè io sono pazza, pazza di te
|
|