|
- ももいろクローバーZ キミノアト 歌詞
- ももいろクローバーZ
為了啟程勉強的埋藏起了 旅立つ為に無理に隠した 對你的思念卻在我心中迴響 キミへの想いが胸を叩く 我喜歡你只是單純的喜歡你 キミが好きだよキミだけがただ好きだよ 永不磨滅的痕跡I love you ずっと消えない跡I love you 飄零的雨中
初遇你的那份心情 降り出す雨のその下で 就如你為我撐著雨傘那樣充滿溫暖 はじめて出會ったキモチは 最重要的勇氣以及自身的答案 入れてくれた傘のように優しい色をしてた 一直以來教知我這些的 大事な勇気だとか自分の答えだとか 是你那獨一無二的笑容 いつでも教えてくれたのは 喜歡一個人 キミのキミらしい笑顔でした 並不知道那樣的日子會來臨 誰かひとりを愛するような 無需作聲現在的緊抱就能化作言語 こんな日が來るって知らなかった 淚之色I love you 聲にならない今は抱きしめるだけの言葉 季節交替吹進心中的風卻依舊如此 涙の色I love you 曾經不斷呼喊的那個名字今後又將會呼喚著誰?
總習以為常的景色也開始如老電影般的讓人懷念 季節は過ぎてしまうのに心に吹く風は同じ 永別了我這道不出的想念 叫び続けたその名前これから誰が呼ぶの? 前往明日的巴士已駛出 見慣れた景色さえもなつかしい映畫のよう 最後告訴自己無論如何都不能在一起 さよなら言えない想いごと 我的心卻意識到這只不過是自欺欺人 明日が行き先のバスが出るよ 悲傷依舊像那時一直飄零的雨水般 どうせダメだと言い聞かせてた 永恆不滅的聲音I love you その噓に心だけが気付く 發車時刻的鈴聲已響起 悲しみはまだ降り続く雨のように 你用盡全力追趕過來 ずっと消えない聲I love you 用著那眼中閃淚的微笑
向我傳遞著種種 発車のベルが鳴り響く頃 為了啟程勉強的埋藏起了 息を切らし駆けて來たキミが 對你的思念卻在我心中迴響 微笑むような泣いてるような笑顔で 我喜歡你只是單純的喜歡你 何か伝えている 永不磨滅的痕跡I love you 旅立つ為に無理に隠した 結束 キミへの想いが胸を叩く キミが好きだよキミだけがただ好きだよ ずっと消えない跡I love you
【 おわり】
|
|
|