|
- BACK-ON where is the future? 歌詞
- BACK-ON
- 僕にとっての君にとっての
對於你我而言 向かう明日があるから 如果有可以去往的明天 立ち止まる意味なんかないんだ 那便沒有理由停滯不前 ほら遠い未來で夢が待ちわびてる 看在遙遠的未來夢想正焦急等待 Where is the love Where is the love 今はかすかな燈火になってるのは確かだ 現在確實化為了微弱的燈火 but 不確かな未來描くのは君次第 但不確定的未來卻輪到你來描繪 今この瞬間もtime goes by 現在這個瞬間時間也在流逝 The shining lights 暗い足元照らす光広がり 耀眼的光芒黑暗的腳邊被光點亮 When you believe ya self and love 當你相信愛與自己 開くはずさ次の扉 下一扇門扉一定會開啟 これから未來へ歩く道のりの上で 在從今往後走向未來的道路上 僕らはどれだけの愛を殘せるのだろう... 我們還能夠留下多少的愛呢... When you have a child 親になった時 當你有了孩子為人父母的時候 伝えられるか胸をはって自信持って 能夠傳達嗎張開胸懷帶著自信 「俺も出來たからI know you can make it so 胸をはれ!」って “連我也能做到所以我相信你也能做到挺起胸膛來!” まずは小さな光でいい集まって大きな光かかげて 先是小小的光輝便好聚集起來便能升起耀眼的光輝 The shining lights changesin the 君の未來 耀眼的光芒在你的未來改變 悲しくても泣きじゃくっても 即使悲傷即使哽咽啜泣 その足音を決して止めないで 也絕不要止住這腳步聲 頬を差す日差しが照らす限り 只要有能照射到臉龐的陽光 この道が確かな道しるべさ 這條路就是正確的路標 今から明日へ限られた時の中で 從現在起直到明日的有限時光中 僕らはどれだけの夢を殘せるのだろう 我們還能夠留下多少夢想呢 これから未來へ歩く道のりの上で 在從今往後走向未來的道路上 僕らはどれだけの愛を殘せるのだろう.. . 我們還能夠留下多少的愛呢 今から明日へ限られた時の中で 從現在起直到明日的有限時光中 僕らはどれだけの夢を殘せるのだろう 我們還能夠留下多少夢想呢
|
|
|