|
- back number 秘密のキス 歌詞
- back number
- 太陽がいくつあったって
無論是否陽光普照 君がいないならもうrainy day 你不在的話對我來說就是陰雨天了 突然の英語のせいで 由於突如其來的英文 切実さが伝わらないね 無法切實地傳達出懇切之情
もう少しだけ早く 要是再早一點就好了 君を見付けてたら 如果可以尋找到你的踪跡 そいつはきっと僕だった 我一定就會來 かどうかは分かんないけど 我無從知曉是否如此 君が好きだった 我曾經喜歡過你
秘密のキス 秘密之吻 どちらからでもなく 無從知曉來處 そんな世界を想像している 沉溺於想像著那樣的世界 とんだ運命のミス 命中註定的人 どうかこのドラマが 希望這一部人生的戲劇 まだ第1話でありますように 永遠保持在第一集
的外れで騒々しい 離題而紛紛擾擾 期待できないマイアイデンティティー 無法對個人身份保持衷心的期待 出來もしない韻踏んだって 也無法做到經驗極其豐富的押韻 僕の価値は上がったりしないね 我的價值也止步不升
比べたら勝てないさ 一被比較就沒有勝算 それは今の話 如果就是著眼於當下的話 君の胸の天秤に 在你心中的天平之上 長めの助走を付けて 再努力一下,加上一段長助跑 重りを著けて 帶著砝碼前行
秘密のキス 秘密之吻 どちらからでもなく 無從知曉來處 そんな世界を想像している 陶醉於想像那樣的世界 とんだ運命のミス 命中註定的人 邪魔な登場人物が 礙事的配角 これ以上出てきませんように 請離開這個世界
君が幸せならさ 只需要你得到幸福 それでいいはずだし 我願便足矣 僕の出る幕じゃないか 現在就是我登場的時候了 考えても悩んでも 幻像也好,煩惱也罷 君が好きだった 我也喜歡過你
秘密のキス 秘密之吻 どちらからでもなく 無所限制,不知去向 そんな世界を想像している 想像著那樣的世界 とんだ運命のミス 命中註定 君の物語の 你的故事 背景で君を歌っている 在背景樂中逐漸延伸
いつか秘密のキス 永久的秘密之吻 どちらからでもなく 無邊無界,放蕩不羈 そんな未來を願っている 希望未來就如想像中的那樣 とんだ運命のミス 你就是命中註定 この曲が2人だけの 這首歌只獻給我們兩人 オープニングテーマで 在片頭曲中 ありますように 只願與你邂逅
|
|
|